Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "controlled" em português

Sugestões

It has controlled all the real knowledge.
Eles têm controlado todo o conhecimento que é real.
Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card.
E mais um expositor inquebrável de policarbonato... Controlado por um cartão magnético incopiavel.
Powers the instrument for 5 minutes then controlled shutdown.
Alimenta o instrumento por 5 minutos e então leva ao desligamento controlado.
The entire production process can be conveniently controlled through a touch-panel.
Todo o processo de produção pode ser controlado confortavelmente através de um touch-panel.
The access is controlled by a condominium.
O acesso é controlado por um condomínio existente no local.
Our alarm system can be controlled by 8 remote controls.
O nosso sistema de alarme permite ser controlado por 8 controladores remotos.
Provides controlled cutting in a variety of materials.
Permite efetuar um corte controlado numa grande variedade de materiais.
Street people... our colleagues, all controlled.
Gente da rua, os nossos colegas... tudo controlado.
The Iron Fist must be controlled.
O Punho de Ferro tem de ser controlado.
Zis is where everything is controlled.
É aqui que tudo é controlado, de dentro daquele gabinete.
Like it was being controlled from another keyboard.
Como se estivesse a ser controlado através de outro teclado.
The elevators is controlled by security upstairs.
O elevador é controlado pela segurança no piso de cima.
Your precious townsfolk are being controlled by a parasite.
Os vossos preciosos habitantes estão a ser controlados por um parasita.
The CIA wants the damage controlled.
A CIA quer ter o controlo dos estragos.
The place is temperature controlled, fireproof probably.
Este lugar tem temperatura controlada, provavelmente à prova de fogo.
We can arrange a controlled meeting.
Vale a pena tentar, e podemos organizar o encontro dos dois.
House lights must be controlled by DMX512.
A luz da plateia deve ser controlada por DMX512.
1976 Video games now controlled by microprocessors.
1976 Os jogos video são controlados agora pelos microprocessadores.
Ambient, chilled and frozen temperature controlled transportation.
Transporte no mesmo ambiente ou e em temperatura resfriada e congelada.
Allows the winches to be controlled independently.
Permite que os guinchos de ser controlada de forma independente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11229. Exatos: 11229. Tempo de resposta: 208 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo