Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: habeas corpus in el corpus
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "corpus" em português

corpus
corpo
coleção de obras
Maria del Real
cavernosos
Copán

Sugestões

143
But I'm a car salesman from corpus christi, Texas.
Sou um vendedor de carros de Corpus Christi, Texas.
Back in corpus christi, they call me capricious caroline.
Em Corpus Christi me chamam de Caroline, a excêntrica.
Let's get this corpus into that box.
Vamos colocar o corpo nessa caixa.
With a faint hint of corpus mercurium captans.
Com um leve toque de corpo capturando mercúrio.
Its roof is formed by fibers of the corpus callosum.
Seu teto é formado pelo corpo medular do cérebro.
The hormone produced in early pregnancy which keeps the corpus luteum producing progesterone.
O hormônio produzido no início da gravidez que mantém o corpo lúteo produzindo progesterona.
The corpus callosum is located deep in the longitudinal fissure.
O corpo caloso está localizado profundamente na fissura longitudinal.
Studies have suggested that Gingko biloba works by promoting smooth muscle relaxation in the corpus cavernosum.
Os estudos sugeriram que o biloba do Gingko trabalhasse promovendo o abrandamento do músculo liso no cavernosum do corpus.
Born in corpus christi, biological mother rosemary jackson.
Nasceu em Corpus Christi, Mãe: biológica Rosemary Jackson.
COMPARA is a bidirectional parallel corpus of English and Portuguese.
O COMPARA é um corpus paralelo bidireccional de português e inglês.
There's a small part of the brain called the corpus callosum.
Há uma parte pequena do cérebro chamado corpus callosum.
Pronominalization in the sociolinguistic corpus of speech in Maracay
Pronominalização no corpus sociolinguístico da fala da cidade de Maracay, na Venezuela
You have a contusion on your corpus callosum.
Tens uma contusão no teu corpo caloso.
Take a close look at the corpus callosum.
Olhem com atenção para o corpo caloso.
I've got a very prominent corpus collosum.
Eu tenho um corpus collosum muito proeminente.
Mr President, I want to concentrate on the issue of corpus juris.
Senhor Presidente, gostaria de me concentrar na questão do corpus juris.
There's hypoplasia and the corpus luteum is ruptured.
Há sinais de hipoplasia e o corpo lúteo está roto.
The absence of a corpus delicti is curiously troublesome to the police.
A ausência do corpo de delito é curiosamente problemático para a polícia.
With a faint hint of corpus mercurium captans.
Com um leve toque de corpus mercurium captans.
The British Government has repeatedly told us that corpus juris was merely a discussion document.
O Governo britânico afirmou-nos repetidas vezes que o corpus juris era meramente um documento de discussão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 595. Exatos: 595. Tempo de resposta: 168 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo