Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "corroding" em português

corrosão
corroer
corrói
Any other material, however, may be used for the manufacture of the supports, provided that its strength is assured and that all risk of the container end corroding is eliminated.
Pode, todavia, utilizar-se qualquer outro material no fabrico dos apoios, desde que a sua resistência seja garantida e se eliminem todos os riscos de corrosão da extremidade do reservatório.
Any other material, however, may be used for the manufacture of the bases, carrying handles or protective collars, provided that their strength is assured and that all risk of the cylinder end corroding is eliminated.
Todavia, pode ser utilizado qualquer outro material para o fabrico dos pés, pegas e golas, na condição de que a sua solidez seja assegurada assim como afastado qualquer risco de corrosão.
All this moisture is corroding my servo-motors.
Esta humidade toda está a corroer os meus motores.
Why else would it be corroding the ship?
Bem, o que mais podia estar a corroer a nave?
It's poisoning your system and corroding your mind.
Envenena o seu sistema e corrói a sua mente.
The presence of the Brazilian Navy with adequate means for this job, then, is paramount. It cannot just close its eyes to this evil that is corroding society today, which is drug trafficking, and our [Brazilian Navy] commandant is committed to this.
Então, a MB precisa estar presente com meios adequados a este trabalho, mas ela também não pode fechar os olhos a este mal que corrói a sociedade hoje que é o narcotráfico, e nosso Comandante [da Marinha do Brasil] está comprometido com isso.
They are not something than can be ignored, as though they will solve themselves with time, because their poison seeps into souls, corroding humanitarian ideologies, becoming contagious and transmitting itself to the youngest generation and carrying with it a fatal inherited commitment to revenge.
não são coisas de somenos importância, a que o tempo possa trazer o natural remédio, porque o tóxico penetra nos espíritos, corrói as ideologias humanitárias, torna-se contagioso e transmite-se às gerações mais novas, com um fatal compromisso hereditário de desforra.
I feel like my insides are corroding.
Sinto como se minhas entranhas se corroessem.
The Soviet Venera spacecraft, their electronics long ago fried... are slowly corroding on the surface of Venus.
A nave espacial soviética Venera, com a sua electrónica há muito perdida, é lentamente corroída na superfície de Vénus.
Why else would it be corroding the ship?
Se nao, porque haveria de corroer a nave?
Till your mind starts corroding like the rest of them?
Até começar a caducar como eles?
Till your mind starts corroding like the rest of them?
Até a tua mente começar a desgastar-se como a deles?
no impurities capable of corroding carbon or stainless steel (e.g. nitric acid solution, chloride salts solutions).
ausência de impurezas que corroam aços-carbono ou aços inoxidáveis (ácido nítrico, soluções de cloretos, etc.).
Choking it. Corroding it...
And so, because the prison-industrial complex is bankrupting our states and corroding our souls, groups of fiscal conservatives and Christian conservatives have come together to form a group called Right on Crime.
E então, porque este complexo prisional-industrial está levando os estados à falência e corroendo nossas almas, grupos de fiscais conservadores e Cristãos conservadores se reuniram para formar um grupo chamado "Right on Crime."
All this moisture is corroding my servo-motors.
Aqueles 631 não são os melhores crânios da nave.
So they can sit on the shelf for a century without corroding.
Podem não ser utilizadas por um século sem sinal de corrosão.
Those remnants will join the Lifestream and circle the planet... shocking it, corroding it.
Eles irão juntar-se ao Lifestream e circularão pelo planeta. e eventualmente irão corroê-lo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 31 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo