Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "costar" em português

co-estrela
coadjuvante
coprotagonista
co-estrelar
co-protagonista
COSTAR
protagonista
Miss Vanessi, my costar, is quitting.
Vanessi, minha co-estrela, está se demitindo.
I thought you spent your weekend being rescued by your costar.
Achei que tivesse passado o final de semana sendo salvo por sua co-estrela.
This is Linda's costar and makeup artist.
Ele é coadjuvante de Linda e maquilhadora.
Who's Kallie Leeds' costar?
Quem é o coadjuvante de Kallie Leeds?
When we "we face" a class with one student teachers often all we "costar" a little encourage speaking.
Quando nós "face" uma classe com um professores-alunos, muitas vezes todos nós "Co-estrela" um pouco incentivar falando.
Jack Dorso first achieved success in the '40s... as a costar of the radio and then film serial,
O Jack chegara ao sucesso nos Anos Quarenta, como co-estrela da série de rádio, e depois de filmes...
And you just want me to play my part... the costar, the dutiful wife who smiles and applauds and looks so proud of you and doesn't eat chicken or wear sweatpants or hang out on graves.
Só queres que eu faça o meu papel de dócil mulher coadjuvante, que sorri e aplaude, e parece muito orgulhosa de ti, e não come frango, nem usa fato de treino ou frequenta túmulos.
Now, the costar.
Agora, a coadjuvante.
Jackie Coogan was his greatest costar.
Jackie Coogan foi o melhor actor com quem contracenou.
Give it up for my radiant costar here, Miri.
Aplausos para minha radiante parceira: Miri...
Give it up for my radiant costar here, Miri.
Parabéns também para a minha radiosa co-protagonista, a Miri.
I'm the producer, costar and director.
Eu sou a produtora, protagonista e realizadora.
This is Linda's costar and makeup artist.
Esta é a auxiliar e maquiadora de Linda.
This is Linda's costar and makeup artist.
Este é costar de Linda e maquiador.
Patrick Roberts, who plays her vampire costar, was her boyfriend the whole time they were shooting this.
O Patrick Roberts, o protagonista vampiro, foi namorado dela durante toda a filmagem.
Give it up for my radiant costar here, Miri.
Os créditos também vão para a minha radiante parceira.
But without evidence that puts Ben or his costar Becky in the bathroom, they're not suspects.
Mas sem evidências que ponham Ben e sua parceira Becky no banheiro, eles não são suspeitos.
On hearing that Remick was his new costar... Dean Martin handed in his own resignation.
Ao saber que Remick era a nova co-protagonista... Dean Martin entregou o seu pedido de demissão.
Her costar in the beaver picture?
O co-estrelante dela no filme da xota?
Your costar Becky is sitting in the room on the other side of this wall.
A sua estrela Becky, está na sala ao lado dessa parede.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 47. Exatos: 47. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo