Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "couple of days before" em português

uns dias antes
alguns dias antes
dois dias antes
par de dias antes
dois dias para
poucos dias antes
uns dias... antes
This is a couple of days before Katrina struck.
Isso foi uns dias antes de Katrina se abatesse.
You still got a couple of days before the big swell comes.
Ainda tem uns dias antes das grandes ondas chegarem.
With the celebrations, it was a couple of days before the police took it seriously as a missing persons case.
Com as celebrações, passaram alguns dias antes que a polícia desse como um caso de pessoas desaparecidas.
Then she did say Dada to me at the playground a couple of days before that.
Ela disse "papai" no parquinho alguns dias antes.
She came to my office a couple of days before tracy died.
Ela foi ao meu escritório, dois dias antes de a Tracy ter morrido.
And just a couple of days before the slide.
E precisamente dois dias antes do deslizamento.
It was a couple of days before we left the planet.
Foram uns dias antes de deixarmos o planeta.
You scouted out this place a couple of days before.
Tinha feito o reconhecimento do local uns dias antes.
A couple of days before the operation in Odessa Andriy Parubiy brought dozens of bullet-proof vests to local ultra-nationalists[3].
Alguns dias antes da operação em Odessa, Andriy Parubiy trouxera dezenas de coletes à prova de bala para ultra-nacionalistas locais[4].
A couple of days before I got the news about my dad, he surprised me in a parking lot.
Dois dias antes de receber as notícias sobre o meu pai... ele me viu num parque de estacionamento.
We've got a couple of days before they can move... and we should be able to break him out.
Nós temos uns dias antes que eles se possam movimentar... e nós devemos ser capazes de o libertar.
It was a couple of days before you two were married.
Foi dois dias antes de vocês dois se casarem.
According to this report, a kid in the after-school program... saw you fight with Father Stevens a couple of days before.
Segundo este relatório, um miúdo das actividades de tempos livres... viu-a a discutir com o Padre Stevens dois dias antes.
A couple of days before he disappeared homicide badge questioned him about some stiff they dug up.
Uns dias antes de ele desaparecer polícias do departamento de homicídios interrogaram-no sobre alguns cadáveres que desenterraram.
I'd give it a couple of days before approaching them.
Eu dava-lhes mais uns dias antes de ir ter com eles.
She came to see me a couple of days before you did.
Ela veio ter comigo uns dias antes de ti.
NYPD has a C.I., said that Volkov met with two Middle-Eastern guys a couple of days before the hit.
A Polícia de Nova Iorque tem um informador que diz que o Volkov se encontrou com 2 tipos do Médio Oriente, dois dias antes do homicídio.
And he was really upset because they got in a fight over at Jackie Beats's drag show a couple of days before.
E ele tava muito chateado porque eles brigaram no show de drag da Jackie Beat alguns dias antes.
Daniel Holden and Trey Willis had been there a couple of days before me.
O Daniel Holden e o Trey Willis estiveram lá alguns dias antes de mim.
Didn't you find some money in your room a couple of days before Christmas vacation...
Não achou dinheiro no quarto... uns dias antes das férias de Natal...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo