Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cue up" em português

Prepare
deixe
Cue up the NATO film.
Prepare o filme da OTAN.
Cue up the tape to the robbery.
Prepare a gravação do assalto.
Ron, cue up our communist chap for the last slot if I give you the nod.
Ron, deixe o comunista na última parte, se eu der o sinal.
Okay, cue up the Veep gaffe for when we're back.
Certo, deixe a gafe do vice para quando voltarmos.
Cue up the Davis file, please.
Prepare o ficheiro Davis.
I asked operations to cue up the architectural folders for you.
Pedi para fazerem um esboço das construções para vocês.
Somebody cue up the power ballad, man.
falta a música de fundo, cara.
If they find Peter's note, then cue up Nancy Sinatra.
Se acharem a mensagem de Peter, até logo Nancy Sinatra.
If they find Peter's note, then cue up Nancy Sinatra.
Se encontrarem o bilhete do Peter, então entra a Nancy Sinatra.
Could you cue up the first song on the record?
Podes pôr a primeira canção do vinil?
Cue up the tape, now.
Quero ver a cassete, agora.
Frankie, cue up the show.
Frankie, o show.
You'll cue up the deaths?
Vai focar nas mortes?
Could you cue up the first song on the record?
Pode pôr na primeira música?
And cue up the video package.
E ponham o vídeo.
I asked operations to cue up the architectural folders for you.
Eu pedi para juntarem os mapas arquitetônicos para você
Cue up the tape.
Edison. - Volte a fita.
Cue up the tape.
Puxe a cassete para trás.
Cue up video one.
Põe o vídeo 1.
Have that cartoon sound-effect guy cue up the... Top it off with a...
Diz ao sonoplasta para tratar do... e acabar com...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 117. Exatos: 20. Tempo de resposta: 240 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo