Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "curled up" em português

enrolado
encolhido
aninhado
enroscado
enrolou
espiraladas
dobrada
enrolada
encolhida
aninhada
enroscada
curvado
enrosquei-me
deitada
enroscou-se
Every morning, we find him curled up in his closet.
Todas as manhãs, o encontramos enrolado no armário dele.
His real arm was curled up under his jacket holding a gun.
O braço estava enrolado na jaqueta segurando uma arma.
Will leave you curled up in a little fetal position begging for mercy.
Vou deixar-te encolhido em posição fetal a implorares misericórdia.
I expect to find the whole of the Bloomsbury Set curled up in a corner with a book.
Esperava encontrar todo o Conjunto Bloomsbury encolhido num canto com um livro.
Well, at least he's not curled up under the sink.
Pelo menos não está aninhado debaixo do lavatório.
Every morning, we find him curled up in his closet.
Todas as manhãs, encontramo-lo aninhado no roupeiro.
The way he was curled up inside your womb.
A maneira como ele foi enrolado dentro de seu ventre.
Found him curled up inside his sleeping bag Because a raccoon was hunting him.
Encontrei ele enrolado dentro do saco de dormir porque um guaxinim estava caçando ele.
My heart is as tight as a kitten curled up in a ball.
Meu coração está tão apertado como um gato enrolado em uma bola.
When you were little... (Distant train whistle blowing) I used to lie in bed with you, curled up.
Quando você era pequeno... (comboio Distant denúncias) eu costumava deitar na cama com você, enrolado.
I know what I see, my son curled up on the couch in a fetus position when he should be out banging coeds.
Eu sei o que vejo, o meu filho enrolado no sofá numa posição fetal quando ele deveria andar a martelar universitárias.
If he was conscious, he would have curled up in pain or tried to crawl away.
Se estivesse consciente poderia ter-se encolhido de dor ou tentado rastejar.
The second, in a supermarket curled up in the freezer bin.
A segunda, num supermercado, encolhido dentro do congelador.
But what about this cat? (Laughter) It's all curled up.
Mas o que acontece com este gato? (Risos) Está todo enrolado.
A hundred miles later she's curled up next to me...
Cem milhas mais tarde Ela é enrolada-se próximo a mim...
In the morning, curled up like a little girl...
De manhã, quando estava dormindo como uma menina...
You should see him, all curled up with his giraffe.
Devia vê-lo agarrado com a girafa.
I was curled up in my jewelry closet, hoping to die.
Fiquei no meu armário de joias, esperando morrer.
I was curled up in a ball while he got shot.
Estava escondido enquanto ele era baleado.
Many of the trilobites that are found in these cliffs are curled up like this one.
Muitos dos trilobitas descobertos nestes penhascos estão enrolados como este.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 186. Exatos: 186. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo