Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cut-rate" em português

Procurar cut-rate em: Definição Sinónimos
a preço reduzido
dos trezentos
barato
químicos
reles
You please, cut-rate James Mason.
Por favor você, James Mason dos trezentos!
Making sure nobody sees some cut-rate copy band.
A fazer com que ninguém veja uma banda de reproduções de segunda.
Clyde made another one of his cut-rate deals on a generator.
O Clyde pagou uma ninharia por esse gerador.
He also worked with cut-rate chemicals.
Ele também trabalhou com produtos químicos taxa de corte.
They made and sold them to us at cut-rate prices.
As faziam e vendiam para nós a preços reduzidos.
Let you have them at cut-rate price for 45 minutes.
Pode tê-las com desconto, por 45 minutos.
Can't play a concert on a cut-rate instrument.
Nao podes tocar com um instrumento barato.
I'm saying, every Friday night in the alley behind the cut-rate, we rolling bones.
Todas as sextas à noite, no beco atrás do armazém, jogamos dados.
You be picking me up outside the cut-rate on Lex and Fulton.
Vai apanhar-me à porta do armazém no cruzamento da Lex com a Fulton.
I object to a cut-rate one.
O que odeio é parasitas baratos.
What kind of a cut-rate production is this?
Mas que produção reles é esta?
I have no intention of leading the republican party into next fall's election... on a platform of higher taxes and cut-rate defense.
Não tenho a intenção de liderar o partido republicano nas eleições do próximo outono com uma plataforma de maiores impostos e defesa barata.
Maybe where you grew up in Connecticut, $3 billion is considered cut-rate.
Talvez em Connecticut, onde você cresceu, 3 bilhões de dólares é considerado uma fatia.
I don't need advice from a cut-rate Catwoman.
Não preciso de conselhos de uma gata vira-lata!
What kind of a cut-rate production is this?
Que tipo de produção barata é essa?
I figure when Savino gets in the car at the cut-rate... I'll be going in back.
Quando o Savino entrar no carro, junto ao armazém, eu passarei para trás.
When he's not bottling cut-rate vodka, we suspect he's recruiting killers from Russia to Hong Kong.
Quando não está a engarrafar "vodka" rasca, suspeitamos que está a recrutar assassinos russos para Hong Kong.
If I were a smart guy instead of a cut-rate journalist, I'd think all this was a sham.
Se eu fosse um cara esperto, em vez de um jornalista de segunda, eu diria que tudo isso é um golpe.
Are you tired of sloppy, cut-rate funerals?
Você está cansado de funerais baratos e deprimentes?
You ruin my life and now you treat me to a cut-rate screw!
Você arruinou a minha vida e agora quer me arrumar uma trepada com desconto?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 37. Exatos: 37. Tempo de resposta: 51 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo