Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cutting edge" em português

Veja também: at the cutting edge
Procurar cutting edge em: Sinónimos
vanguarda
vanguardista
gume
de ponta
última novidade
crista da onda
topo de gama

Sugestões

Mutiny has cutting edge games, people meeting and competing in a virtual world.
A Mutiny tem jogos de vanguarda, pessoas que se conhecem e competem no mundo virtual.
Our Republic represents the cutting edge of inquiry.
Nossa República representa a vanguarda da evolução.
The cutting edge is on the opposite side.
O gume está no lado oposto.
They're excited about being on the cutting edge.
Sentem-se empolgados por estarem na vanguarda.
Whoo! STEM fairs are the cutting edge of amateur research.
As feira CTEM são a vanguarda na investigação amadora.
Being on the cutting edge invites a certain element of risk.
Estar na vanguarda requer uns certos factores de risco.
Our Republic represents the cutting edge of inquiry.
Nossa República representa a vanguarda da investigação.
We're also on the cutting edge of Parkinson's and Alzheimer's research.
Estamos também na vanguarda da investigação sobre Parkinson e Alzheimer.
So this was the cutting edge of timekeeping technology.
Então, esta foi a vanguarda da tecnologia de cronometragem.
The development of cutting edge space technology is increasingly taking place within such international partnerships.
O desenvolvimento da tecnologia espacial de vanguarda está cada vez mais a processar-se no âmbito dessas parcerias internacionais.
We in the exciting field of dental supply sales have been on the cutting edge of technology and science for many years.
Nós, no excitante ramo de venda de material odontológico, estamos há muitos anos na vanguarda da tecnologia e da ciência, sobretudo actualmente.
And now, ladies and gentlemen you are about to experience the cutting edge of medicine.
E agora, senhoras e senhores, Vocês estão prestes a experimentar a vanguarda da medicina.
Stay on the cutting edge of the shoe business, son.
Ficar na vanguarda do negócio do calçado, filho.
But the truth is, the technologies we develop are the cutting edge.
Mas a verdade é, as tecnologias que desenvolvemos são de vanguarda.
I hope it will promote innovation within the industry and give Europe a cutting edge in the world.
Espero que promova a inovação no seio da indústria e catapulte a Europa para a vanguarda mundial.
The facility is in all its parts designed to meet these objectives and to satisfy European demand for unique, cutting edge capability and enhanced research capacity.
A instalação está concebida em todas as suas componentes no sentido de atingir estes objetivos e de satisfazer a procura europeia de uma maior capacidade de investigação única e de vanguarda.
This is way beyond cutting edge.
Isto vai muito além da tecnologia de ponta.
I'm looking to set up a new venture, cutting edge stuff.
Estou planejando uma nova aventura, coisa moderna.
Bianca Esteverena is on the cutting edge of technology.
A Bianca Esteverena usa tecnologia de topo.
The other end has a sharp, cutting edge.
A outra extremidade apresenta uma aresta aguçada e cortante.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 219. Exatos: 219. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo