Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "daily life" em português

Procurar daily life em: Sinónimos
vida diária
quotidiano
cotidiano
vida quotidiana dia-a-dia vida cotidiana
dia a dia
vida de todos os dias
existência quotidiana
vida de cada dia
existência cotidiana
rotina normal
The uncertainties of nature weigh on daily life.
As incertezas da Natureza pesam na vida diária.
First phase, disruption of schedule, routine, daily life.
Primeira fase: interrupção da agenda, rotina e vida diária.
TV is now an essential part of daily life.
A televisão é o objecto incontornável do quotidiano.
Making Europe more present in daily life
Tornar a Europa mais presente no quotidiano dos cidadãos
There were parts of daily life that the peel was perfect for.
Haviam situações do cotidiano para os quais o Peel era perfeito.
Multiple forms of discrimination whatever shape it takes only worsens the daily life of disabled people.
As múltiplas formas de discriminação, qualquer que seja a forma que adoptam, só pioram a vida diária das pessoas com deficiência.
In his daily life he's completely normal, like anybody else.
Na sua vida diária, é completamente normal, como qualquer pessoa.
The daily life. it was very difficult.
A vida diária... era muito difícil.
It is a tool for daily life in modern society.
É uma ferramenta da vida diária na sociedade moderna.
All these events are becoming part of our daily life.
Todos estes acontecimentos estão a tornar-se parte da nossa vida diária.
As regards spirituality, he emphasised the value of emotions, music and daily life.
Quanto à sua espiritualidade, pôs a tónica no valor da emoção, da música e do quotidiano.
Otherwise the rules on product placement would adversely affect editorial decisions to use objects from daily life in audiovisual productions.
Se assim não for, as normas da "colocação de produtos" teriam um impacto negativo sobre as decisões editoriais de usar objectos da vida diária em produções audiovisuais.
In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
Em nossa vida diária somos continuamente perturbados por sons agressivos.
We want to go on with our daily life even though we are not living under normal circumstances.
Queremos seguir com nossa vida diária ainda que não estejamos vivendo sobre circunstâncias normais.
On the other hand, of course, they accept those who present themselves and promise solutions to their problems of daily life.
E naturalmente, por outro, aceitam também quem se apresenta a prometer soluções para os seus problemas de vida diária.
Given the way that the economy affects our daily life, political action must find the right tools to do this.
A esse respeito, face à preponderância do mercado económico no nosso quotidiano, a acção política deve procurar ferramentas adequadas.
By their very nature, the Community institutions are the furthest removed from daily life.
As instituições comunitárias, pela sua própria natureza, são as que se encontram mais afastadas do quotidiano.
You'll notice how the routine of your daily life begins to return.
Você vai notar como sua rotina diária começa a voltar.
And daily life endlessly repeats its same gestures.
E a vida cotidiana repete indefinidamente os mesmos gestos.
In Sacred Scripture, bread represents all that human beings need for their daily life.
Na Sagrada Escritura, o pão representa tudo aquilo de que o homem tem necessidade para a sua vida quotidiana.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 492. Exatos: 492. Tempo de resposta: 362 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo