Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "decide by" em português

Procurar decide by em: Conjugação Sinónimos
decidir por
deliberar por
decidir até
decidir, por
decidir, até
tomar decisões por
votação por
decisão por
decidirem de
decidir, de
decide, por
deliberará por
decide por
decidirá por
decidirá, por
I told him that I can't decide by myself.
Eu disse-lhe que eu não era capaz de decidir por mim própria.
This does not exclude the possibility for the CDE Executive Board to decide by written procedure.
Isso não exclui a possibilidade de o Conselho de Administração do CDE decidir por procedimento escrito.
Hyun Soo's mom says to decide by tomorrow.
Hyun Soo mãe diz para decidir até amanhã.
By way of derogation from paragraph 2, each new Member State concerned may decide by 31 March 2006 on the basis of objective criteria to apply for the separate sugar payment a lower ceiling than that listed in point K of Annex VII.
Em derrogação do n.o 2, cada novo Estado-Membro interessado pode decidir até 31 de Março de 2006, com base em critérios objectivos, aplicar ao pagamento específico para o açúcar um limite máximo inferior ao fixado no ponto K do Anexo VII.
We can only decide by unanimity and the Member States are split on this issue.
Apenas podemos decidir por unanimidade e os Estados-Membros estão divididos quanto a essa questão.
Since that is the case, Parliament must decide by a simple majority of the Members present.
Como é este o caso, o Parlamento deverá decidir por maioria simples dos deputados presentes.
I can decide by myself, what I should do.
Posso decidir por mim mesmo, o que eu deveria fazer.
I told him that I can't decide by myself.
Eu disse a ele que não posso decidir por mim mesma.
Like her, I find it totally unacceptable that the Council should have to decide by unanimity on specific authorisation to a Member State to apply this reduced rate of VAT.
Tal como ela, acho absolutamente inadmissível que o Conselho deva decidir por unanimidade no que diz respeito à autorização concreta a conceder aos Estados-Membros para poderem aplicar este sistema.
If he can't decide by tomorrow midnight, he can kiss the laptop goodbye.
Se ele não se decidir até amanhã à meia-noite, ele pode dar adeus ao laptop.
The group may decide by simple majority to enlarge the membership by inclusion of the deputy members.
O grupo pode decidir por maioria simples aumentar o número dos seus membros mediante a inclusão de suplentes.
We had even proposed that, in the case of a common initiative of the External Affairs Minister and the Commission, the Council should decide by majority.
Tínhamos até proposto que, no caso de uma iniciativa comum do Ministro dos Negócios Estrangeiros e da Comissão, o Conselho deveria decidir por maioria.
The banking sector is very keen that we decide by a fast-track procedure.
O sector bancário tem insistido fortemente para que a decisão seja adoptada por meio de um procedimento acelerado.
The committee shall decide by a majority of the votes cast.
A comissão deliberará por maioria dos votos expressos.
If there's trouble, we have to decide by voting.
Se houver problemas, temos que decidir pelo voto.
Zoran will decide by himself whether he'll go or not.
Zoran decidirá sozinho se ele vai ou não.
Parliament shall decide by a majority of the votes cast, by roll call.
O Parlamento delibera por maioria dos votos expressos, mediante votação nominal.
She better decide by 8 a.m. Tomorrow.
Ela que decida até às 8h00 de amanhã.
With so many volunteers I'll decide by playing musical chairs.
Perante tal afluência de voluntários, vamos recorrer à dança das cadeiras para escolher o espião.
The GA shall decide by consensus.
A Assembleia Geral decide por consenso.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 170. Exatos: 170. Tempo de resposta: 173 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo