Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "decide upon" em português

Procurar decide upon em: Conjugação Sinónimos
decidir sobre
deliberar sobre
tomar uma decisão sobre
tomar decisões sobre
tomar uma decisão quanto
decide sobre
decidirão
decidirá sobre
decidirá da
I have the pope's written commission to decide upon this matter.
Tenho autorização escrita do Papa para decidir sobre a questão.
consider and decide upon proposals to amend this Agreement;
Considerar e decidir sobre propostas de emenda a este acordo;
Mr President, I am very critical at this time when we have to decide upon relations between the European Union and Turkey.
Senhor Presidente, sou muito crítico no momento em que é preciso tomar uma decisão sobre as relações entre a União Europeia e a Turquia.
However, Article 4(2) of Directive 89/105 forces Member States to decide upon applications for such exemptions.
No entanto, o artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva 89/105/CEE obriga os Estados-Membros a tomar uma decisão sobre os pedidos de tais isenções.
We must have the courage to decide upon a borderless and common market for TV companies which guarantees cultural diversity and high quality programmes.
Devemos ousar decidir sobre um mercado comum sem fronteiras para a radiodifusão televisiva, que garanta a diversidade cultural e programas de boa qualidade.
Think about how experiments in participatory budgeting, where everyday citizens get a chance to allocate and decide upon the allocation of city funds.
Pensem nas experiências com orçamentos participativos, em que, diariamente, os cidadãos têm a hipótese de distribuir e decidir sobre a distribuição dos fundos cívicos.
The Commission should decide upon a withdrawal of recognition following a procedure, which is fair, transparent and independent.
A Comissão deve decidir sobre a retirada de reconhecimento na sequência de um processo que deve ser justo, transparente e independente.
Mr Trakatellis, this is something the House is going to decide upon in a few moments, when we come to setting the agenda.
Senhor Deputado Trakatellis, a nossa assembleia vai decidir sobre o assunto dentro de momentos, no âmbito da fixação da ordem dos trabalhos.
I have the Pope's written commission to decide upon this matter.
Tenho ordens expressas do Papa para decidir sobre este asunto.
The JCCC shall endeavour to decide upon:
O CMCA deve envidar esforços no sentido de decidir sobre:
Many Member States and regions would need more time to decide upon the level and the way they would want to implement it.
Muitos Estados-Membros e regiões teriam necessidade de mais tempo para decidir sobre o nível e o modo como pretendem aplicá-lo.
In accordance with Article 7 of the Treaty on the European Union, it is up to the Council to decide upon the measures to be laid down for the Member State incriminated.
Em conformidade com o artigo 7o do Tratado da União Europeia, incumbe ao Conselho decidir sobre as medidas a aplicar ao Estado-Membro incriminado.
Such arms/weapons constitute evidence in legal proceedings and it is up to the competent courts to decide upon their fate, according to Article 16 of Law 2168/1993.
Tais armas/armamentos constituem elementos de prova em processos judiciais, cabendo aos tribunais competentes decidir sobre o destino a dar-lhes, nos termos do artigo 16.o da Lei 2168/1993.
They have the right not just to be here, but also to feel at home here and to help decide upon our acquis and collective management.
E têm direito não exclusivamente a estar nela, mas a estar confortáveis e a contribuir para decidir sobre o nosso acervo e gestão colectiva.
Commitment decisions are without prejudice to the powers of competition authorities and courts of the Member States to make such a finding and decide upon the case.
As decisões relativas a compromissos não prejudicam a competência das autoridades responsáveis em matéria de concorrência e dos tribunais dos Estados-Membros de fazer declaração semelhante e decidir sobre a questão.
The sectoral competent authorities should decide upon the measures for encouragement.
As autoridades setoriais competentes deverão decidir quais as medidas de incentivo a aplicar.
Members shall decide upon a separate agreement on privileges and immunities.
Os Membros tomarão uma decisão sobre um acordo distinto relativo aos privilégios e imunidades.
It's something that we have to discuss and decide upon.
É algo que temos que discutir e decidir.
They'll probably decide upon an early wedding.
Eles provávelmente decidirão o casamento para breve.
As such, everyone is free to decide upon their energy mix.
Como tal, todos são livres de escolher o seu cabaz energético.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 182. Exatos: 182. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo