Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "decides on" em português

Procurar decides on em: Conjugação Sinónimos
decidir sobre
deliberar sobre
decidir por
decide sobre
toma decisões sobre
decidir quanto
tomar uma decisão sobre
toma as decisões sobre
decida
delibera sobre
decidir da
However, it is the Council which decides on the imposition of definitive duties.
Contudo, cabe ao Conselho decidir sobre a imposição de direitos de compensação definitivos.
According to the said article, the Council is the body which decides on negotiations.
Nos termos do referido artigo, cabe ao Conselho decidir sobre as negociações.
They currently have a six week deadline before the Council decides on a given proposal.
Os Parlamentos dispõem actualmente de um prazo de seis semanas antes de o Conselho deliberar sobre uma dada proposta.
So who-who decides on British maps?
Então, quem - quem decide sobre os mapas britânicos?
The treating physician decides on the duration of treatment.
O médico responsável pelo tratamento deverá decidir sobre a duração do tratamento.
It is the Member State which decides on this matter.
Essa é uma decisão que cabe ao Estado-Membro.
The Paris Summit decides on election to EP by direct universal suffrage.
A Cimeira de Paris decide que o PE será eleito por sufrágio universal directo.
Once Silk decides on something, she goes through with it.
Quando Silk decide algo, ela segue adiante.
Each Member State decides on the methods for financing aviation security.
Cada Estado-Membro decide o método para financiar a segurança da aviação.
Under both tender procedures the ECB decides on the amount of liquidity provided.
Em ambos os procedimentos de leilão, o BCE decide quanto ao montante de liquidez a ceder.
The European Union decides on new focal areas in its budget.
A União Europeia decide adoptar novos domínios prioritários no seu orçamento.
In our view it must be the doctor who ultimately decides on quality and safety.
Em nossa opinião, deve ser o médico quem decide em última instância sobre a qualidade e a segurança.
Acting on a proposal from the Commission, the Council of Ministers decides on priority areas.
Sob proposta da Comissão, o Conselho de Ministros define periodicamente os temas prioritários.
Of course, it is the Council that decides on consultation with the European Parliament.
Claro que a decisão sobre a consulta ao Parlamento Europeu cabe ao Conselho.
The President decides on the validity of the votes.
Cabe ao presidente decidir da validade das votações.
The Executive Board discusses and decides on issues in a collegial manner.
O Directório delibera e decide de forma colegial.
The three girls have been suspended indefinitely... while the school decides on disciplinary action.
As três moças foram suspensas indefinidamente enquanto a escola decide a ação disciplinar.
Who decides on the composition of the Ethics Board? 3.
Quem decide a composição do Conselho de Ética? 3.
He heads the Gemini Constellation, the organization that decides on world records for Punky Pong.
Ele gere a Gemini Constellation, a organização que decide sobre os recordes mundial do Punky Pong.
The Chamber collectively decides on audits carried out.
A Câmara decide colectivamente sobre as auditorias realizadas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 201. Exatos: 201. Tempo de resposta: 172 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo