Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "decisionmaking" em português

Procurar decisionmaking em: Definição Sinónimos
decisão
tomada de decisão
decisório
tomada de decisões
Furthermore, the indigenous peoples should be included in all decisionmaking processes that relate to the region.
Além disso, os povos indígenas devem ser incluídos em todos os processos de tomada de decisão relacionados com a região.
It would be better to give the IMF's Interim Committee (which at least brings together developed, emerging and developing countries) genuine political decisionmaking powers.
Valeria mais dotar o Comité Interino do FMI (que tem a vantagem de reunir os países desenvolvidos, os emergentes e os PVD) de poderes concretos ao nível da decisão política.
Parliament's importance in the EU's decisionmaking process has grown with each European treaty.
A importância do Parlamento no processo decisório da UE tem vindo a crescer com cada tratado europeu.
The Commission is entirely in agreement with Parliament that the decisionmaking process should be absolutely transparent, and it will do its utmost to put this into practice.
A Comissão concorda plenamente com o Parlamento no sentido que o processo decisório deve ser absolutamente transparente, e fará tudo o que estiver ao seu alcance para que seja posto em prática.
Finally, Florence will be remembered for the successful efforts of the Commission president and the Italian presidency in persuading the United Kingdom to lift its veto on the Union's institutional democratic decisionmaking process.
Finalmente, Florença será recordada pelo êxito dos esforços desenvolvidos pelo presidente da Comissão e pela Presidência italiana com vista a persuadir o Reino Unido a não continuar a obstruir com o seu veto o processo de decisão, institucional e democrático, da União.
What I cannot accept is that you should come here and play with democratically elected parliamentarians whose duty it is to control the legitimacy of the decisionmaking process.
O que eu não posso admitir é que venha para aqui brincar com os parlamentares democraticamente eleitos que têm como função controlar a legitimidade do processo de decisão.
Perhaps we are dealing with a precedent here, as a result of which the co-decision procedure will become the main decisionmaking process in the fisheries sector.
Talvez estejamos aqui perante um precedente, através do qual a co-decisão se tornará o principal processo de decisão também nas pescas.
In fact this matters a great deal because the change makes the whole decisionmaking procedure of the Community more opaque and less accountable and therefore we cannot approve it.
Mas na realidade a questão é muito importante, porque esta alteração torna todo o processo de decisão comunitário ainda mais opaco, e dificulta ainda mais a atribuição de responsabilidades pelas decisões, pelo que a não podemos aprovar.
Grouping of schemes: criteria by which to classify the social protection schemes, namely, decisionmaking, legal enforcement, the establishment of entitlements, and the scope and level of protection.
Agrupamentos de regimes: critérios para classificar cada sistema de protecção social, designadamente, o processo de decisão, a obrigatoriedade legal, a constituição de direitos e o âmbito e nível de protecção.
We would particularly like to welcome the fact that the appointment of Mrs Hämäläinen will see a woman on the Executive Board of the ECB, enabling more women than has previously been the case to make their voices heard in important decisionmaking bodies.
Congratulamo-nos expressamente pelo facto de uma senhora integrar também o órgão de direcção do BCE, na pessoa da senhora Hämäläinen, contribuindo assim para que mais mulheres se possam fazer ouvir em órgãos de decisão importantes.
At the time, one of the factors was presumably the lack of awareness in other policy areas of the need to take account of environmental protection in all decisionmaking.
Um dos factores foi, sem dúvida, a então ainda deficiente consciencialização das outras políticas quanto à necessidade de contemplar a protecção do ambiente nas tomadas de decisão.
This ad hoc procedure has served us well this year and is a procedure which has acquired added significance given the fact that there was no reform of the budgetary decisionmaking process in the Intergovernmental Conference concluded in Amsterdam.
Este procedimento ad hoc correu-nos bem este ano, e é um processo que se reveste de um significado acrescido devido ao facto de não ter havido uma reforma do processo de decisão orçamental na conferência intergovernamental concluída em Amesterdão.
In case there are several proposals for advice on the same subject, only those proposals that are supported by at least seven full members of the AG (or their alternates) will be notified to the ECB's decisionmaking bodies.
No caso de existirem várias propostas de parecer sobre o mesmo assunto, somente as propostas que tiverem o apoio de sete membros efectivos do AG (ou dos seus suplentes), no mínimo, serão comunicadas aos órgãos de decisão do BCE.
To that end, the public concerned shall be informed about any such proposal and relevant information shall be made available, including information about the right to participate in the decisionmaking process and about the competent authority to which comments and questions may be submitted.
Para o efeito, o público em causa será informado de todas as propostas nesse sentido, sendo disponibilizadas as informações pertinentes, incluindo, nomeadamente, sobre o direito de participação no processo de decisão e a autoridade competente à qual os comentários e perguntas podem ser dirigidos.
euro area NCBs, which form an integral part of the Eurosystem, carry out the tasks conferred upon the Eurosystem in accordance with the rules established by the ECB's decisionmaking bodies.
Os BCN da área do euro, que fazem parte integrante do Eurosistema, realizam as atribuições que competem ao Eurosistema de acordo com os regulamentos estabelecidos pelos órgãos de decisão do BCE.
The level of support will be communicated to the ECB's decisionmaking bodies.
O resultado, a favor e contra, será comunicado aos órgãos de decisão do BCE.
Other relevant Treaty changes The IGC also agreed to extend decisionmaking by QMV to four provisions in Title VII of the Treaty ("Economic and Monetary Policy").
Outras alterações relevantes ao Tratado A CIG chegou igualmente a acordo quanto ao alargamento do processo de decisão através de votações por maioria qualificada a quatro disposições no Título VII do Tratado ("Política Económica e Monetária").
This principle would sidestep the risk of a "centrally-organized' Europe and allow us to"respect the spirit of local, regional or national needs in decisionmaking'.
Esse princípio evitaria o risco de uma Europa «organizada de forma centralizada» e permitiria «manter presentes, na altura da decisão, as particularidades locais, regionais ou nacionais».
We need and require a sharper decisionmaking process, one that can end the duplicity.
Precisamos de, e exigimos, um processo de decisão mais rápido, que ponha termo à duplicidade.
The complexity of life in modern society demands that people delegate the power of decisionmaking to their leaders.
A complexidade da vida na sociedade moderna exige que o povo delegue nos seus dirigentes o poder de tomar decisões.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 80. Exatos: 80. Tempo de resposta: 144 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo