Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "degenerate" em português

Veja também: degenerate into
Procurar degenerate em: Definição Conjugação Sinónimos
degenerado
depravado
inveterado
degenerar
descambar
degenerada
degenere
tarado
viciado
depravada
degenerar-se

Sugestões

83
Let my degenerate brother take responsibility for once.
Deixe o meu irmão degenerado assumir a responsabilidade, pelo menos uma vez.
No, he was a known... degenerate.
Não, ele era um conhecido... degenerado.
And God knows where that degenerate on a motorcycle has taken her.
E Deus sabe aonde aquele motoqueiro depravado a levou.
She has a degenerate uncle giuseppe who works as an automotive software engineer in rome.
Ela tem um tio Giuseppe depravado, que trabalha como um engenheiro de software automóvel em Roma.
Alan is a degenerate gambler and he's awful.
Alan é um jogador inveterado e ele é terrível.
I never rised you to be come a degenerate player.
Não te criei para seres um jogador degenerado.
Exposed in death as a degenerate.
Exposto na morte como um degenerado.
Be back Friday, degenerate gambler that he is.
Volta na sexta-feira, jogador degenerado que ele é.
Wouldn't be the first time some degenerate wanted revenge.
Não seria o primeiro degenerado a querer vingança.
Lyndsey's son is a degenerate pothead.
Talvez seja porque ele é um drogado degenerado.
I'll have him executed as a Minoan spy, traitor and degenerate.
Vou executá-lo como um espião minóico, traidor e degenerado.
Only the best thing to ever happen to this criminal degenerate.
Só a melhor coisa que aconteceu a este criminoso degenerado.
Because you're part of the human race, you soulless degenerate.
Porque você é parte da raça humana, seu degenerado sem alma.
At least I know Eric's not a degenerate.
Pelo menos sei que ele não é um degenerado.
Go back and take me his old degenerate.
Volte e me enfrente, seu velho degenerado.
He says De Gaulle's a degenerate, who betrayed France, lost Algeria...
Ela diz que De Gaulle é um degenerado, que traiu a França e perdeu a Argélia.
That degenerate snorts anything he gets his hands on.
Aquele degenerado aspira tudo que põe nas mãos.
I'm done pandering to that degenerate.
Estou farto de bajular esse degenerado.
The man's a degenerate gambler.
O homem é um jogador degenerado.
You made me look Like a degenerate monster.
Fizeste-me passar por um monstro degenerado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 379. Exatos: 379. Tempo de resposta: 108 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo