The rantings of a delirious mind.
Grafomania severa, resultado de uma mente delirante.
I told you he gets delirious.
Danae, the girl's delirious...
You're right - I am delirious.
You're just feverish and delirious.
Tudo que você tem é febre e delírio.
And he dressed and slipped out completely delirious.
E ele se vestiu e saiu por aí no mais completo delírio.
I'm afraid he's delirious, Quist.
I must have been delirious for lack of food.
Then my father was not delirious.
The man was hysterical, delirious before he passed.
O homem estava histérico. Delirando antes de morrer.
The last day I saw him he was so agitated, almost delirious.
O último dia em que o vi, ele estava tão agitado, quase delirando.
He was delirious, Father - in agony for weeks.
Ele estava delirando, Padre... em agonia durante semanas.
When she was delirious she asked for peas.
No delírio a senhora pediu ervilhas.
Have a cookie, you're delirious.
Sure, but he's delirious.
If I had half your talent, I'd be delirious.
Se tivesse metade do seu talento, estaria delirante.
He is delirious but he has no fever.
Don't mind him, he's delirious.
Just before she died, she was delirious.
Um pouco antes dela morrer... ela estava delirando.
It's a miracle you're not delirious with such a fever.
É um milagre que não esteja delirando com tanta febre.