Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "different kinds" em português

Procurar different kinds em: Sinónimos
tipos diferentes
vários tipos
diferentes tipos diversos tipos
espécies diferentes
formas distintas
diversa natureza
natureza diferente
You produce many different kinds of antibodies.
O corpo humano produz muitos tipos diferentes de anticorpos.
Nobody knows how many different kinds of animals there are here.
Ninguém sabe quantos tipos diferentes de animais existem aqui.
There are different kinds of women, Augustine.
vários tipos de mulheres, Agostinha.
But there are different kinds of remorse.
Mas o senhor sabe que há diferentes tipos... de remorsos.
Everyday customers bring different kinds of problems.
Todos os dias pessoas trazem diferentes tipos de problemas.
Distinguishing between different kinds of suspicious behavior... is crucial for an operative.
Distinguir diferentes tipos de comportamentos suspeitos é crucial para um operacional.
So you handle all different kinds of cases.
Então você cuida de diferentes tipos de casos.
Security levels vary widely... for different kinds of vehicles.
Níveis de segurança variam para diferentes tipos de veículos.
Not to mention a quarter of a million different kinds of flowering plants.
Sem falar dos 250 mil tipos diferentes de plantas que florescem.
There's two different kinds of empanadas.
Há dois diferentes tipos de empanadas.
For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.
Por exemplo, esta aranha de jardim pode produzir sete tipos diferentes de sedas.
The product consists of different kinds of plants.
O produto é composto por diferentes tipos de plantas.
In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood.
De facto, eu cresci a observar dois tipos diferentes de mulheres.
It provides funding for different kinds of technical assistance for this purpose.
O programa proporciona fundos para diferentes tipos de assistência técnica com esse fim.
Open up entire portions for different kinds of events.
Abrir porções inteiras para diferentes tipos de enventos.
The entrepreneurial process is linked to group dynamics and social movements of different kinds.
O processo empresarial está associado às dinâmicas de grupo e a diferentes tipos de movimentos sociais.
I notice you have different kinds of blues.
Eu avisei que tem diferentes tipos de azuis.
There are two different kinds of copper shapes: billets and cakes.
Há dois tipos diferentes de biletes de cobre: cilíndricos e prismáticos.
Illegal mining operations are causing different kinds of environmental damage.
Operações ilegais de mineração estão causando diferentes tipos de danos ambientais.
All these different kinds of cells work fundamentally the same way.
Tudo estes tipos diferentes de células trabalham fundamentalmente do mesmo modo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 745. Exatos: 745. Tempo de resposta: 154 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo