Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "differentiating" em português

Veja também: differentiating between
Procurar differentiating em: Definição Dicionário Sinónimos
diferenciação diferenciar
distinção
diferenciando
diferenciar-se
distintivas
diferenciador
Diferencie os
distinguir
distinguindo
diferenciada
nenhuma característica

Sugestões

Of course, embryonic stem cells have a greater capacity for differentiating into any sort of tissue.
Obviamente, as células estaminais embrionárias têm uma maior capacidade de diferenciação em qualquer tipo de tecido.
Bart needs to work on differentiating the character voices a little better.
Bart precisa trabalhar mais na diferenciação dos personagens.
Openness, transparency and periodic provision of environmental information are key factors in differentiating EMAS from other schemes.
A abertura, transparência e fornecimento regular de informações ambientais são factores fundamentais para diferenciar o EMAS de outros sistemas.
Bart needs to work on differentiating the character voices a little better.
O Bart precisa de diferenciar melhor as vozes das personagens.
While we recognised the need for a change of policy we did not unconditionally share the Commission's view that market share should be an essential differentiating criterion.
Reconhecemos a necessidade de uma revisão da política, mas não partilhávamos incondicionalmente da opinião da Comissão de estabelecer um limiar de quota de mercado como critério de distinção essencial.
The concept of discrimination covers not only manifest discrimination on grounds of nationality, but also all measures which by applying other differentiating criteria lead in fact to the same result.
O conceito de discriminação abrange não só as discriminações ostensivas em razão da nacionalidade, mas também todas as formas que, mediante aplicação de outros critérios de distinção, conduzam de facto ao mesmo resultado.
It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding.
É preciso que o radiologista tenha anos de treino especializado para se tornar um especialista em diferenciar os detalhes anatómicos normais das descobertas preocupantes.
Single photon emission computed tomography (SPECT) imaging can also be conducted and may aid in differentiating osteomyelitis from soft tissue infections.
A tomografia computadorizada de emissão de fotões isolados (TCEFI) pode também ser útil, podendo ajudar a diferenciar a osteomielite das infecções dos tecidos moles.
This report reflects the real position of women in the Balkans region without differentiating countries, depending on their different status.
Este relatório reflecte a verdadeira situação das mulheres na região dos Balcãs, consoante os seus diferentes estatutos e sem diferenciar os países.
I've spent the last decade differentiating the 10,000 odors humans are capable of smelling.
Passei os últimos 10 anos a diferenciar 10 mil odores que os humanos são capazes de sentir.
Are there other criteria differentiating tariffs?
Há outros critérios de diferenciação das tarifas?
Steering wheel velocity is determined by differentiating the filtered steering wheel angle data.
A velocidade angular é determinada através da diferenciação dos dados filtrados relativos ao ângulo de viragem do volante.
The BAA provides some statements from Dr Rachel Hardie, a specialist geologist, as regards the poor choice of geological terms for differentiating rocks.
A BAA apresenta algumas declarações da Dra. Rachel Hardie, geóloga especializada, relativamente à escolha pouco acertada das condições geológicas para a diferenciação das pedras.
Even though context factors are still not fully taken into account, these improvements are in line with the approach favoured by this report of seeking a wider and more objective framework for differentiating the amount of aid.
Mesmo apesar de os factores de contexto não serem ainda totalmente tomados em consideração, trata-se de melhorias que vão no sentido pretendido por este relatório de procurar um quadro alargado e mais objectivo para diferenciar o montante da ajuda.
Third, there is the issue of the implementation of a refund system, as a practical tool for differentiating duties for commercial and non-commercial diesel.
Em terceiro lugar, temos a questão da implantação de um sistema de reembolso, como instrumento prático de diferenciação dos impostos sobre os gasóleos comercial e não comercial.
It also proposes differentiating payments among different agricultural sectors and farmers and strengthening farmers' negotiating power in the food supply chain.
Propõe também a diferenciação de pagamentos entre os diferentes sectores da agricultura e agricultores e o reforço do poder de negociação dos agricultores na cadeia alimentar.
- where appropriate, a scale differentiating the aid by parcel category, established in particular on the basis of the quality of the unginned cotton to be supplied.
- se for caso disso, a uma tabela de diferenciação da ajuda por categoria de parcelas, determinada nomeadamente em função da qualidade do algodão não descaroçado a fornecer.
Historical differences in the level of development of regions may grow, and we may also witness the appearance of new differentiating factors.
Podem aumentar diferenças históricas ao nível de desenvolvimento das regiões, e podemos igualmente assistir ao aparecimento de novos factores de diferenciação.
Secondly, deepening and refining the methods of differentiating and selecting beneficiary countries, based on the level of development of each one and its external competitiveness.
Em segundo lugar, aprofundar e refinar a diferenciação e selectividade dos países beneficiários, de acordo com o nível de desenvolvimento de cada um e a sua competitividade externa.
The certification of Beirinha hake with a view to promoting this product and differentiating it in terms of quality could contribute to greater financial rewards for the fishermen's efforts, and is a long-standing demand of the local fishing communities.
A certificação da pescada da Beirinha, visando a sua valorização e diferenciação em termos de qualidade, poderia constituir um contributo para aumentar a retribuição do trabalho dos pescadores e constitui uma antiga aspiração das comunidades piscatórias locais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 124. Exatos: 124. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo