Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "din" em português

Veja também: gunga din
Procurar din em: Definição Sinónimos
barulho
ruído
bulício
estrépito
estrondo
algazarra
Din

Sugestões

Admittedly the din of battle dominates history.
Certamente que o barulho das batalhas domina a história.
Your voice has to carry over the din.
A tua voz tem que ser mais alta que o barulho.
Add to it the din created by the crushers in those warehouses along the way.
Juntem-lhe o ruído criado pelas trituradoras nos armazéns ao longo do caminho.
So softly she came That her feet made no din
Tão suave ela chegou... sem fazer ruído com os pés.
And Europe's din of conflicting voices appears to preclude it from claiming America's mantle.
E o bulício de vozes conflituantes da Europa parece impedi-la de reclamar o manto da América.
Nowhere is the din of politics greater Than in your own cabinet Which you have inherited from washington
Em nenhum lado o bulício da política é maior do que no seu próprio Gabinete, que herdou do Washington, sem fazer uma única alteração.
Madam President, I hope I can make myself heard above the din.
Senhora Presidente, espero conseguir fazer-me ouvir apesar do barulho.
Her hearing is so acute she can identify the individual cry of her own chick in the din.
Sua audição é tão apurada que ela pode identificar o choro do seu filhote no barulho.
So we got a beam from a shelled house nearby, and finally the door gave way with a hellish din.
Então fomos pegar a estaca... de uma casa destruída da vizinhança... e por fim, com um barulho ensurdecedor... a porta caiu.
Everything in our world became slow and tender as the din, drama and death of the hospital ward faded into the background.
No nosso mundo tudo passou a ser lento e suave, enquanto o barulho, o drama e a morte na enfermaria do hospital desapareciam ao fundo.
Cavalry horses love the stir and the din, even the danger, of battle.
Os cavalos da cavalaria amam a comoção e o barulho, inclusive o perigo da batalha.
But as soon as all the din fades
"Mas, logo quando todo o barulho acaba"
Ever heard such a din as these gentlemen eating?
Alguma vez ouviu um ruído como o que fazem estes senhores ao comer?
But all these bees in my head, this din, the infinite echo of a thousand thousand voices.
Mas todas estas abelhas em minha cabeça, este barulho... e um infinito eco de mil vozes.
The mountains was tall and white... like wild rams, they was always fighting... so you couldn't sleep for the din of their fighting.
As montanhas eram altas e brancas... como carneiros selvagens sempre a brigar... e o barulho não nos deixava dormir à noite.
'And into the din and the glare,
em direcção ao brilho e ao barulho,
We're meeting the rest of the family at din dins.
Vamos conhecer o resto da família ao jantar.
She can't pick one thought out of the din.
Ela não distingue os pensamentos... no meio do alarido.
No money - no youmud din.
Sem dinheiro... não há Youmud Din.
Taci din gură and accept the gratitude.
Cale-se sobre e aceitar a gratidão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 249. Exatos: 249. Tempo de resposta: 147 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo