Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "disarm" em português

Procurar disarm em: Definição Conjugação Sinónimos
desarmar
desactivar
desarmá-lo desarmá-la desarmamento desarme
desarma
desarmarmos
desativar
desarmem
desarmar-se
desarmou
On the count of three... cast your charms to disarm your opponent.
Na contagem de três... lancem feitiços para desarmar o oponente.
In five minutes I could disarm a nuke sub.
Em cinco minutos, consigo desarmar um submarino nuclear.
He stayed with the device so the enemy couldn't disarm it.
Ele ficou com o aparelho para que o inimigo não tivesse hipótese de o desactivar.
No way to disarm this bomb.
Não há como desactivar esta bomba.
Don't waste precious moments trying to disarm the bomb.
Não percas o teu precioso tempo tentando desarmar a bomba.
I'd have to reach into the vase to disarm it.
Teria de entrar dentro do vaso para a desarmar.
Not enough time to disarm the bombs.
Não há tempo para desarmar as bombas.
Tell me how to disarm the F.A.E. now.
Diga-me como desarmar a bomba, agora.
Once he's contained, then we can attempt to disassemble and disarm the device.
Depois de estar contido. então poderemos tentar desmontar e desarmar o dispositivo.
I know how to disarm someone.
Eu sei como desarmar uma pessoa.
How to subdue and disarm a suspect.
Como dominar e desarmar um suspeito.
I'd better go and get someone who can disarm it.
Vou procurar alguém que a possa desarmar.
The supposed missing Piece of Resistance that can somehow magically disarm the Kragle.
A suposta Peça da Resistência perdida que pode desarmar magicamente o Kragle.
You can also disarm the alarm system.
Você também pode desarmar o sistema de alarmes.
Yes, we thought only four people could disarm the security alarm.
Achávamos que apenas 4 pessoas poderiam desarmar o alarme de segurança.
I don't want to give them any opportunity to disarm the device.
Não quero dar-lhes a mínima hipótese de desarmar o dispositivo.
It takes more than a pretty face to disarm me.
É preciso mais do que uma cara bonita para me desarmar.
We need to find someone to disarm it.
Temos de encontrar alguém para os desarmar.
And now he's trying to disarm his people, renounce terrorism.
Agora ele está a tentar desarmar a sua gente, renunciar ao terrorismo.
You can't disarm a bomb and drive.
Não podes desarmar uma bomba e conduzir.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 704. Exatos: 704. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo