Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "disbanding" em português

Procurar disbanding em: Definição Sinónimos
dissolução
dispersão
desmantelamento
No one's talking about disbanding the army.
Ninguém falou em dissolução do exército.
Too bad you and Christine can't join now that the cooperative's disbanding.
Que pena não poderem juntar-se, com a dissolução da cooperativa.
(vii) re-professionalisation of the military and disbanding of para-military groups,
vii) reprofissionalização do aparelho militar e dispersão dos grupos para-militares,
I demand your resignation from this school, as well as the disbanding of Glee Club.
Exijo a tua demissão desta escola, assim como a dissolução do Clube Glee.
The computer hacking group Lulz-Security, has announced it's disbanding, saying, it's had achieved it's mission, to disrupt governments and corporate organizations, for fun...
O grupo de hackers Lulz-Security, anunciou a sua dissolução, dizendo que tinham completado sua missão, acabando com governos e corporações, por diversão...
The disbanding of the Western European Union and introduction of a reciprocal defence clause in the Treaty marks a step towards a common defence policy.
A dissolução da União da Europa Ocidental e a introdução de uma cláusula de defesa recíproca no Tratado assinala um passo na via de uma política de defesa comum.
In its meetings with the leaders of the country, the Commission has supported a peaceful settlement of the conflict, including the eventual disbanding and disarmament of any paramilitary group.
Nas reuniões com os chefes do país, a Comissão apoiou uma solução pacífica para o conflito que incluísse a dissolução e desarmamento de qualquer grupo paramilitar.
Has the Commission raised with the Turkish leaders the question of the immediate disbanding of the fascist organisation, the 'Grey Wolves', which is fomenting racism and hatred against non-Turks in Turkey?
Levantou a Comissão junto dos responsáveis turcos a questão da imediata dissolução da organização fascista «Lobos Cinzentos», que fomenta o racismo e o ódio contra os cidadãos não turcos na Turquia?
the disbanding of militias and armed gangs and the reorganisation of the police forces with the aim of maintaining public peace and security and restoring the rule of law,
dissolução das milícias e dos bandos armados e a reorganização das forças de polícia com vista a assegurar a paz e a segurança públicas e a restabelecer o Estado de Direito,
Subject: Disbanding of the biggest federation of agricultural cooperatives in Greece
Assunto: Dissolução da maior Federação de cooperativas agrícolas da Grécia
Referendums and Parliament and disbanding the Monarchy.
De referendos, do Parlamento e da dissolução da monarquia.
The resolution stipulates the disbanding of all militias in Lebanon.
A resolução estipula igualmente a dissolução de todas a milícias no Líbano.
As we all know, our Nomad Charter is disbanding.
Como nós sabemos, nosso Nomad Charter está se desfazendo.
We had our reasons for disbanding the Avengers.
Tivemos as nossas razões para o fim dos Avengers.
Mr President, UNRWA ought really to celebrate its fifty-year anniversary by disbanding itself.
Senhor Presidente, na realidade, a UNRWA deveria comemorar o seu quinquagésimo aniversário com a sua própria extinção.
As we all know, our Nomad Charter is disbanding.
Como todos nós sabemos, a nossa Facção Nómada esta desmantelada.
Ambassador Bremer has just signed an order immediately disbanding Iraq's remaining military forces.
O embaixador Bremer acaba de assinar uma ordem para o desmantelamento imediato das forças militares iraquianas.
Mr. Inspector, disbanding the team isn't going to solve the problem.
Sr. Inspector, extinguir a equipa não vai resolver o problema.
You must win or place at regionals, or I'm disbanding the club.
Tens de conseguir um lugar nos Regionais, ou acabo com o clube.
We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved.
Estamos neste momento a dissolver projectos inactivos e a melhorar projectos que precisam de ser melhorados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 55. Exatos: 55. Tempo de resposta: 61 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo