Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "disclaim" em português

Procurar disclaim em: Definição Conjugação Sinónimos
negar
desmentir
desistir
Whatever the circumstances, my ambassador and I must disclaim any knowledge of you.
Não importando as circunstâncias, temos que negar que o conhecemos.
Unless I receive an immediate answer... I disclaim responsibility for the consequences.
Se eu não receber uma resposta imediata, não me responsabilizo pelas consequências.
However, if they're meant as praise for a successful scientist, I must disclaim that honor.
No entanto, se são o modo de louvar um cientista com sucesso, devo recusar essa honra.
The worst thing, to my mind, has been the attempts to disclaim responsibility for various mistakes and scandals.
Mas o pior, na minha opinião, foram as tentativas para se descartarem da responsabilidade relativa a diversos erros e escândalos que ocorreram.
We disclaim all intention of making a change... in esteem...
Negamos qualquer intenção de mudar... no que... estimamos...
The Society required them to disclaim any potential benefit from the sale of the business.
A Empresa exigiu -lhes que renunciassem a qualquer benefício potencial da venda do negócio.
It must be avoided at all costs that an accident investigation is politicised and the authorities seek to disclaim responsibility and influence the outcome of the investigations.
Temos de evitar, a todo o custo, que a investigação de um acidente seja politizada e que as autoridades tentem renunciar às responsabilidades e influenciar o resultado das investigações.
They demand an explanation for the delay, which they consider inexcusable... and disclaim any responsibility for its consequences in any district.
Exigem uma explicação pela demora, que consideram inadmissível... e furtam-se a quaisquer responsabilidade pelas consequências...
I disclaim all responsibility for the mistake, but I should like to stress that I have no wish to stir up controversy about it in Parliament.
Rejeito a sua responsabilidade, mas devo dizer firmemente que me recuso a transformar o caso numa questão polémica no seio do Parlamento.
not to disclaim liability under the provisions of the policy issued to the subcontractor in consequence of any default on the latter's part, without notifying the principal insurer thereof;
Não declarar a caducidade do direito à indemnização resultante da apólice passada em nome do subcontratante, na sequência de qualquer não cumprimento por parte deste último, sem avisar desse facto o segurador principal;
Here I disclaim all my paternal love. Propinquity and property of blood... and as a stranger to my heart and me... hold thee... from this... forever.
desde este instante me desligo dos laços consangüíneos... preocupações de pai e parentesco... passando a te considerar uma estranha a mim... e a meu afeto... de agora... para sempre.

Outros resultados

DISCLAIMS KNOWLEDGE OF DAIRYU'S DINNER GUESTS
NEGA CONHECIMENTO DOS CONVIDADOS DO JANTAR DA DAIRYU
The Court of First Instance disclaims jurisdiction in Case T-215/07 in favour of the Court of Justice so that the latter may rule on the application for annulment.
O Tribunal declina a competência no processo T-215/07, para que o Tribunal de Justiça se possa pronunciar sobre o pedido de anulação.
However OHIM makes no claims, assurances, or guarantees about the accuracy, completeness, or adequacy of the Information available via the Website and, therefore, expressly disclaims its liability for errors and omissions to the maximum extent permitted by law.
Todavia, o IHMI não reivindica, assegura ou garante a exatidão, integridade ou adequação das informações disponíveis através no sítio web e, por conseguinte, rejeita expressamente qualquer responsabilidade por erros ou omissões até ao máximo permitido por lei.
the offender disclaims wrongdoing and thus initiates an arbitration to establish who is in the right;
- o ofensor nega o erro e então inicia um julgamento para estabelecer quem tem direito;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15. Exatos: 11. Tempo de resposta: 140 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo