Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: dispense with
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dispense" em português

Sugestões

357
Continue with headaches to dispense the medicine.
Continuará com dores de cabeça até dispensar o remédio.
I am neither yours to dispense nor to withhold.
Eu não sou nem sua para dispensar nem a reter.
I'm not alloeed to dispense antibiotics.
Não tenho licença para os distribuir...
I'm not allowed to dispense antibiotics.
Não tenho permissão para distribuir antibiôticos.
Lubricators are available to dispense grease at regular intervals, simplifying maintenance procedures.
Os lubrificadores automáticos Timken estão disponíveis para dispensar graxa em intervalos regulares, simplificando os procedimentos de manutenção.
We ought to take this quite seriously because we could actually dispense sound financial advice.
Devemos levar isso muito a sério porque poderíamos dispensar consultoria financeira.
Nobody is waiting for something who wants to dispense.
Ninguém espera por alguma coisa que queira dispensar.
I'm not allowed to dispense antibiotics.
Eu não estou autorizado a dispensar antibióticos.
We must be able to dispense funds swiftly providing assistance to those in need.
Devemos ser capazes de dispensar fundos que prontamente oferecem assistência àqueles que têm carências.
This lovely and functioning bath accessory will dispense creamy lotion or liquid soap.
Este acessório banho encantador e funcionamento vai dispensar loção cremosa ou sabonete líquido.
I was obliged to dispense the sacraments, because an indelible priestly character remains on my soul.
Obrigaram-me a dispensar os sacramentos, porque um carácter sacerdotal indelével, permanece na minha alma.
By his command, I am authorized to dispense his subjects.
Ao seu comando, estarei autorizado a dispensar seus súditos.
I look forward to watching you dispense justice, then.
Estou ansioso para o ver a distribuir justiça, então.
Sorry, but here can not dispense anything.
Desculpe, mas aqui não pode dispensar nada.
You need a pharmacy license to dispense meds.
Precisamos de licença para distribuir medicamentos.
Or give you the right to dispense illegal drugs.
Ou dá-lhe o direito de distribuir drogas ilegais.
They were willing to dispense the cash and take the sin on themselves.
Eles estavam dispostos a dispensar o dinheiro E pegue o pecado em si mesmos.
How can I dispense very thick products?
Como posso dispensar produtos muito viscosos?
This must not, however, dispense Church leaders from paying stimulating and active attention to the structures where sick people sometimes suffer forms of marginalization and a lack of social support.
Contudo, isto não pode dispensar os responsáveis da Igreja de uma atenção estimuladora e diligente às estruturas onde o doente às vezes ainda sofre em virtude de determinadas marginalizações e a carência do apoio social.
Both dispense precise amounts of lubricants at regular intervals.
Ambos permitem aplicações de quantidades precisas de lubrificante em intervalos regulares.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 399. Exatos: 399. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo