Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "diversify" em português

Procurar diversify em: Definição Conjugação Sinónimos
diversificar
variar
diversificação
diversifiquem
diversificarmos
diversificam
diversificamos
diversificando
diversifica
diversificar-se
Widen and diversify the sources of funding for youth mobility
Alargar e diversificar as fontes de financiamento para a mobilidade dos jovens
This expansion has led Colombian organized crime groups to diversify their income-generating activities.
Essa expansão levou os grupos do crime organizado colombianos a diversificar suas atividades geradoras de renda.
We need to diversify the portfolio.
Precisamos de variar o nosso portfolio.
The next European Union financial programming cannot therefore ignore these considerations and must increase and diversify the resources available.
Por conseguinte, a próxima programação financeira da União Europeia não pode ignorar estas considerações e tem de aumentar e diversificar os recursos disponíveis.
Fortunately my previous enterprise provided me enough startup capital I needed to diversify.
Felizmente, a minha empresa anterior deu-me o capital inicial que precisava para diversificar.
The Union must seize this agreement, and intensify and diversify its efforts in the region.
A União Europeia tem de agarrar este acordo com ambas as mãos e de intensificar e diversificar os seus esforços naquela região.
The aim of the planned investments will be to improve and diversify production.
Os investimentos previstos têm por objectivo melhorar e diversificar a produção.
This also meets a need to diversify aid instruments and the related risk.
Este aspecto responde igualmente a uma necessidade de diversificar os instrumentos de ajuda e o risco correspondente.
We should also aim to diversify our efforts to prevent regional conflict in South America.
Devemos, também, procurar diversificar os nossos esforços com vista a impedir conflitos regionais na América do Sul.
Other Member States are exploring ways to diversify the sources of funding.
Outros Estados-Membros estão a explorar formas de diversificar as fontes de financiamento.
We must diversify, and this includes diversification within the area of renewable energies.
Temos de diversificar, incluindo no domínio das energias renováveis.
Israel has therefore decided to diversify its security and forge closer ties with Europe.
Israel decidiu, por isso, diversificar a sua segurança e estreitar as relações com a Europa.
They help to improve and diversify access to information and should foster active citizen participation.
Contribuem para melhorar e diversificar o acesso à informação e devem incentivar a participação activa dos cidadãos.
Furthermore the EU needs to diversify its gas resources and supply routes.
Além do mais, a UE precisa de diversificar os seus recursos de gás e vias de aprovisionamento.
This cooperation will enable us to diversify our foreign trade and supplies of energy raw materials.
Esta cooperação permitir-nos-á diversificar o nosso comércio externo e o aprovisionamento de matérias-primas energéticas.
MVM could thus not diversify its supply portfolio, although alternative generation capacities were available.
Por conseguinte, a MVM não podia diversificar a sua carteira de fornecedores, embora existissem capacidades de produção alternativas.
NRAs should therefore assess pricing schemes proposed by the SMP operator to diversify the risk of the investment.
As ARN devem, por conseguinte, avaliar os regimes de preços propostos pelo operador com PMS para diversificar o risco do investimento.
But like every business diversifies, I need to diversify.
Mas como todo negócio se diversifica, preciso diversificar...
Both products help to diversify the risk exposure of portfolios and offer attractive returns on investment.
Ambos os produtos ajudam a diversificar a exposição ao risco das carteiras e oferecem rendibilidades atractivas.
Trying to diversify to private security, things like that.
Estou a tentar diversificar, segurança privada e afins.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 540. Exatos: 540. Tempo de resposta: 127 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo