Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "divination" em português

Procurar divination em: Definição Sinónimos
adivinhação
palpite
pressentimento
adivinhações
Well, numerological divination was popular among early mathematicians.
Bem, a adivinhação numerológica era muito popular entre os matemáticos.
They're part of an Ancient Greek divination ritual.
Fazem parte de um ritual de adivinhação da Grécia Antiga.
And the same divination system is found all over Africa.
E a mesma adivinhação é encontrada por toda a África.
That's why so many learn divination and tell fortune.
É por isso que muitos aprendem adivinhação e diga fortuna.
They're part of an ancient greek divination ritual.
São parte de um antigo ritual grego de adivinhação.
I have little of my master's art in divination.
Tenho pouco da arte de meu mestre na adivinhação.
This is not a game divination.
Isso não é um jogo de adivinhação.
But there's something really exciting with divination, no?
Mas há algo realmente excitante com a adivinhação, não?
And there it entered into the alchemy community as geomancy: divination through the earth.
E lá isso entrou na comunidade dos alquimistas como geomancia: adivinhação através da terra.
But fear not, this holy divination has been bestowed by Heavenly Father above upon you, and you alone.
Mas não tenhas medo, esta adivinhação sagrada foi-te concedida pelo Pai-Todo-Poderoso e apenas a ti.
For all the peoples with whom Ifá was in contact... he left his trademark for divination.
Em todos os povos com os quais o Ifá teve deixou sua marca registrada para adivinhação.
Have your powers of divination forsaken you?
Teus poderes de adivinhação lhe abandonou?
The most complex example of an algorithmic approach to fractals that I found was actually not in geometry, it was in a symbolic code, and this was Bamana sand divination.
O mais complexo exemplo de uso algoritmo numa abordagem fractal que eu achei foi, de fato, não em geometria, mas em código simbólico, e este foi na adivinhação de areia Bamana.
My Lord Liu, a proper result can't be obtained from my divination
Senhor Liu, um resultado favorável não pode ser obtido através da minha adivinhação.
I would have you put this gift of divination in my service, yet how do I know I can trust you, Hebrew?
Eu gostaria de coloca-lo ao meu serviço com esse dom da adivinhação, No entanto, como sei que posso confiar em ti, hebreu?
And if so, might there be a scientific reason why divination objects like crystal skulls are made of this unique material?
E, se sim, poderia existir uma razão científica para que os objectos de adivinhação, como os crânios de cristal terem sido feitos deste material único?
Fear and insecurity characterize the life of faith among many of the peoples of Africa (doubt, suspicion, self-defence, aggression, fear of evil spirits, divination, occultism, syncretism...
O medo e as incertezas que caracterizam a vida de fé em numerosas populações africanas (desconfiança, suspeita, autodefesa, agressão, charlatanismo, adivinhação, ocultismo, sincretismo...
the divination of future and past events, the corruption or sickening of others through incantations, spells, motions of the hand or eye.
a adivinhação de eventos futuros ou passados, a corrupção ou doença dos outros... através de encantamentos, feitiços, movimentos da mão ou do olho.
Like evidence of the black arts, or shamanism, divination, wicca, or any kind of pagan or neo-pagan practice?
Como vestígios de magia negra, xamanismo, adivinhação, religião Wicca, ou de qualquer outra prática pagã ou neopagã?
If you ask me, Divination's a woolly discipline.
Se me perguntar, Adivinhação é uma disciplina obscura.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 51. Exatos: 51. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo