Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "does it intend to take to ensure" em português

tenciona a Comissão tomar para
tenciona adoptar para garantir
tenciona tomar para garantir
tenciona tomar para assegurar
tenciona a Comissão adoptar para garantir
What measures does it intend to take to ensure that Greece complies with Directive 96/59/EC OJ L 243, 24.9.1996, p.
Que medidas tenciona a Comissão tomar para que a Grécia se conforme com a Directiva 96/59/CE JO L 243 de 24.9.1996, p. 31. dado que os policlorodifenóis (PCB) são considerados resíduos tóxicos e perigosos que produzem dioxinas? 6.
On the basis of the above information, what measures does it intend to take to ensure that a complete review of the consequences of this project and its operation takes place in good time?
Com base nos dados supra, que medidas tenciona a Comissão tomar para reexaminar atempadamente e integralmente as consequências da construção e operação deste projecto?
What measures does it intend to take to ensure the implementation of Community law by Member States?
Que medidas tenciona adoptar para garantir a aplicação do direito comunitário por parte dos Estados-Membros.
How is the digitalisation of books by service providers expected to affect the implementation of the Europeana project, and what measures does it intend to take to ensure the effectiveness of this project?
Qual o impacto esperado da digitalização dos livros por empresas de prestação de serviços na implementação do projecto «Europeana» e que medidas tenciona adoptar para garantir a eficácia do projecto?
What measures does it intend to take to ensure the effective use of EU resources in this case?
Que medidas tenciona tomar para garantir o bom aproveitamento dos recursos europeus neste caso concreto?
What action does it intend to take to ensure that parents of SEN children are not prevented from learning sign language?
Que medidas tenciona tomar para garantir que os pais de crianças com necessidades educativas especiais não sejam impedidos de aprender uma linguagem gestual?
Bearing in mind the increased incidence of skin cancer, what measures does it intend to take to ensure that citizens are better informed?
Tendo em conta o aumento do número de casos de cancro de pele, que medidas tenciona a Comissão tomar para melhor informar os cidadãos?
If the Commission recognises that this is an act which violates Community legislation, what steps does it intend to take to ensure that Community legislation is actually transposed into Member State law and, in this particular case, into Belgian law?
Caso a Comissão reconheça que se trata de um acto contrário à legislação comunitária, que medidas tenciona adoptar para garantir a transposição efectiva do direito comunitário para a legislação dos Estados-Membros e, nomeadamente, no presente caso, para a legislação belga?
What measures has it taken or does it intend to take to ensure that Community legislation is properly applied, and that the major ecological significance and natural beauty of SCI 1140001 is properly protected?
Que medidas adoptou ou tenciona adoptar para garantir a correcta aplicação da legislação comunitária e a protecção adequada de um sítio de elevado valor ecológico e paisagístico como é o caso do SIC 114000?
What measures does it intend to take to ensure that assistance is provided immediately and without delay? 2.
Que medidas tenciona tomar imediatamente e sem demora para os apoiar? 2.
What measures does it intend to take to ensure that bovine meat imports into the EU from Brazil do not come from pastures resulting from illegal deforestation? 2.
Que medidas está disposta a tomar a fim de garantir que a carne de bovino importada para a UE proveniente do Brasil não tem origem em pastagens resultantes da desflorestação ilegal? 2.
What steps does it intend to take to ensure that the abovementioned rights are respected, thereby answering the legitimate concerns of associations working to promote parental equality? 2.
Que medidas vai adoptar para garantir a salvaguarda dos direitos supra-mencionados, respondendo às legítimas preocupações das associações para a promoção da igualdade parental? 2.
What measures does it intend to take to ensure the effective protection of the area? 4.
Que acções tenciona empreender para que seja assegurada uma protecção eficaz da referida zona? 4.
If so, what measures does it intend to take to ensure effective regulation in this area?
Em caso afirmativo, que disposições projecta adoptar para garantir uma regulamentação eficaz neste domínio?
What action does it intend to take to ensure that there is no shortage of vaccine against this virus?
Que medidas tenciona tomar para que não haja falta de vacinas contra o vírus em questão?
If not, what specific measures does it intend to take to ensure that Spain's civil service complies with Directive 2004/38/EC?
Em caso afirmativo, que medidas concretas pensa a Comissão tomar, a fim de que os funcionários espanhóis respeitem a Directiva 2004/38/CE?
What measures does it intend to take to ensure that a similar disaster does not occur in European waters, given that many such installations operate within its geographical boundaries, particularly in the North Sea? 2.
Que medidas tenciona tomar para impedir a ocorrência de uma catástrofe semelhante nas águas europeias, tendo em conta que, dentro dos seus limites geográficos, há um grande número de instalações deste tipo em funcionamento, especialmente no Mar do Norte? 2.
If so, what steps does it intend to take to ensure that Aminatu Haidar can return to El Aaiún?
Em caso afirmativo, que medidas tenciona tomar para assegurar o regresso de Aminatu Haidar a El Aaiún?
What measures does it intend to take to ensure that human rights are respected in Tunisia?
Que medidas tenciona a Comissão adoptar para garantir o respeito pelos direitos humanos na Tunísia?
If not, what measures does it intend to take to ensure that the Greek authorities comply with Directive 2000/78/EC?
Se tal não for o caso, que medidas tenciona tomar para que as autoridades gregas cumpram a Directiva 2000/78/CE?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 208617. Exatos: 78. Tempo de resposta: 889 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo