Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "does that mean" em português

isso significa isso quer dizer quer isso dizer
é isso
quer isto dizer
é essa
queres dizer com isso
que queres dizer Então

Sugestões

1760
80
Wait, does that mean that you...
Espere, isso significa que você...
So does that mean that you might reconsider my suspension?
Isso significa que pode reconsiderar a suspensão?
So does that mean that I don't have to be in the club anymore, or...
Então isso quer dizer que já não tenho de estar neste clube ou...
Yes, but does that mean you're not on the case or...
Sim, mas isso quer dizer que você não está mais no caso ou...
Well, w-what does that mean?
Bem, o que quer isso dizer?
Why does that mean he's insecure?
Porque quer isso dizer que ele é inseguro?
So does that mean that you and I are...
Então, isso significa que somos...
Lieutenant, does that mean we're fighting against ghosts?
Tenente, isso quer dizer que estamos a lutar contra fantasmas?
Well, does that mean I'll never...
Isso quer dizer que nunca mais...
So when you said this list had names of suspected terrorists, does that mean that...
Quando disse que esta lista continha nomes suspeitos de terrorismo, isso significa...
Okay, does that mean that you can see her page or...
E isso significa que podes ver a página dela ou...
But does that mean we can only understand what we directly experience?
Mas isso significa que podemos entender apenas o que experimentamos diretamente?
So does that mean you want to keep seeing me?
Isso significa que vai continuar me vendo?
If the host or hostess will come and shake hands before the meal, does that mean you should feel especially safe for their meal.
Se o host ou hostess virá e apertar as mãos antes da refeição, isso significa que você deve se sentir especialmente seguro para a sua refeição.
So does that mean you're okay with this dish being served?
Isso significa que está de acordo que este prato seja servido, Rose?
And what in tarnation does that mean?
E o que diacho isso quer dizer?
If a person believes, does that mean he will also be obedient?
Se uma pessoa acredita, isso significa que ele vai também ser obediente?
So does that mean you care about me?
Isso significa que você se importa comigo?
But does that mean you aren't baptized?
E isso significa que você não é batizado?
But does that mean no more kissing?
Mas isso significa que não haverá mais beijos?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2093. Exatos: 2093. Tempo de resposta: 610 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo