Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "doing a revival of" em português

The rep is doing a revival of "Arcadia".
O rep está a fazer uma renascença da "Arcadia".
We're doing a revival of The Wiz after I finish with you.
Tem a releitura do Mágico Inesquecível.

Outros resultados

We're doing a revival for The Wiz after I finish with you.
Vamos fazer O Mágico depois que acabarmos.
A revival of worms has become a serious problem to computer users.
A reativação dos worms, se tornou um problema grave para os usuários de computador.
A revival of genuine repentance followed Samuel's powerful reproof.
Um reavivamento de arrependimento genuíno seguiu-se à poderosa repreensão de Samuel.
Balance-of-power diplomacy prevented a revival of empire in Europe.
O diplomacy do Contrapeso-poder impediu um revival do império em Europa.
A revival of One Touch of Venus.
O Renascer do Toque de Vênus.
There was a revival of interest in pagan arts and letters bequeathed from classical antiquity.
Havia um revival de interesse em artes pagan e nas letras bequeathed do antiquity classical.
During those months we had completed a revival of a Connecticut Yankee.
Durante esse tempo, fizemos uma reposição de "Um yankee no Connecticut".
We need a revival of honor and trust.
Precisamos do retomar a honra e a confiança.
This would lead to a revival of the Community's cross-border railway transport and to a better environment .
As empresas ferroviárias devem informar os passageiros dos seus direitos e obrigações, podendo utilizar uma síntese das disposições do regulamento a elaborar pela Comissão em todas as línguas oficiais da UE.
This practice is a revival of an ancient tradition.
Esta prática recupera uma tradição antiga.
The present solidarity of mankind also calls for a revival of greater international cooperation in the economic field.
A unificação actual do género humano requer também uma cooperação internacional mais ampla no campo económico.
A number of historical circumstances also make a revival of the Rosary quite timely.
A dar maior actualidade ao relançamento do Rosário temos algumas circunstâncias históricas.
Again in the nineteenth century there was a revival of missionary activity.
No século XIX, houve novamente um ressurgimento da actividade missionária.
They were showing a revival of "dirty dancing."
Estavam exibindo uma refilmagem de Dirty Dancing.
It is a revival of the scholastic method of the Middle Ages: a reading so textual that comments were made in the margins.
É uma renovação do método escolástico da Idade Média: leitura de tal modo textual que os comentários eram feitos à margem.
In fact, while faith is undermined by widespread materialism, there is a revival of this religious practice with different connotations and objectives.
De facto, enquanto a fé é insidiada por um difuso materialismo, esta prática religiosa vai se reavivando com conotações e objetivos diferentes.
However, this changed somewhat in the Middle Ages with a revival of ancient beliefs in nightly demons.
No entanto isto mudou algures durante a Idade Média com o renascimento de antigas crenças em demónios noturnos.
A change of men and a revival of the organization is not enough.
A substituição dos homens e o renascimento da organização revolucionária, porém, não bastam.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6901. Exatos: 2. Tempo de resposta: 498 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo