Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "doing our best" em português

fazer o nosso melhor
fazendo nosso melhor
fazendo o melhor
fazer o possível
a fazer tudo
fazer os possíveis
fazer o melhor que podemos
fazendo o máximo
fazer todos os possíveis
a fazer o melhor
dar o máximo
a fazer de tudo
fazendo o nosso melhor
fazendo o possível
Fazemos o nosso melhor
We're doing our best, detective.
Estamos a fazer o nosso melhor, detetive.
We're doing our best, but we've no armed units right now.
Estamos a fazer o nosso melhor, mas não temos unidades armadas.
But we're doing our best to find them.
Mas estamos fazendo nosso melhor para encontrá-los.
We're doing our best to keep the investigation closed.
Estamos fazendo nosso melhor para manter a investigação fechado.
We are doing our best to accommodate Mr. Park Gang-du...
Estamos fazendo o melhor para acomodar o Sr. Park Gang-du...
Tell them we're doing our best. Runabout pad C.
Comissário, diga a eles que estamos fazendo o melhor que podemos.
We are doing our best to make sure that Parliament has enough time to come to an opinion this year.
Estamos a fazer o nosso melhor para garantir que o Parlamento dispõe de tempo suficiente para formular um parecer este ano.
We have to discuss more and we are doing our best.
Temos de continuar o debate e estamos a fazer o nosso melhor.
We're doing our best, here, Jack.
Estamos a fazer o nosso melhor deste lado, Jack.
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding.
Evidentemente, de dentro, estamos fazendo o melhor para mudar nossa imagem, e está explodindo.
We are rushing into an armed engagement instead of doing our best to keep them alive.
Presidente, estamos indo para uma luta armada em vez de fazer o nosso melhor para mantê-los vivos.
Jong-dae! We're doing our best, too!
Estamos fazendo o melhor que podemos, Jong-dae!
We are doing our best to meet the conditions and the reserves could be lifted at the latest during the conciliation.
Estamos a fazer o nosso melhor para cumprir as condições e as reservas poderiam ser desbloqueadas, o mais tardar, durante a conciliação.
We're doing our best, but finding a lone Englishwoman in a country where they probably use chickens for currency... (KNOCK ON DOOR)
Estamos fazendo nosso melhor, mas achar uma inglesa sozinha em um país em que se usa provavelmente galinhas como moeda... Novidades do hospital.
I would like to reassure everybody that we are doing our best to contribute so that our CAP reform will be for the best future of our fishermen.
Queria garantir a todos que estamos a fazer o nosso melhor para contribuir para que a reforma da Política Comum das Pescas se faça no sentido de proporcionar o melhor futuro possível aos nossos pescadores.
For new Member States like my country, Hungary, it is not easy to secure money, but we are committed to doing our best to save our unique and untouched natural sites.
Para os novos Estados-Membros como o meu, a Hungria, não é fácil arranjar dinheiro, mas estamos empenhados em fazer o nosso melhor para salvar os nossos sítios naturais únicos e intocados.
We are doing our best to try and figure out...
Estamos fazendo a nossa melhor tentar e descobrir...
And we were doing our best to abide.
E fizemos de tudo para acatar.
We're doing our best to find him.
Estamos a fazer o nosso melhor para o encontrar.
We're doing our best to quarantine the sick.
Estamos a tentar manter os doentes em quarentena.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 104. Exatos: 104. Tempo de resposta: 166 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo