Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "domain name" em português

Procurar domain name em: Sinónimos

Sugestões

Second level domain name for geographical and geopolitical names
Nome de domínio de segundo nível para os nomes geográficos e geopolíticos
This mandatory field identifies the domain name for the user-defined Type-2 logical record implementation.
Este campo obrigatório identifica o nome de domínio para a implementação do registo lógico de tipo-2 definido pelo utilizador.
Cancelled $35 check for registration of a domain name -
Um cheque cancelado de US$ 35 do registro de um domínio:
local host name, possibly with the domain name
o nome da máquina local, possivelmente sem o domínio
During the second round, 9403 Danish companies applied for an eu domain name but 5527 went away empty-handed because of complex rules.
Na segunda fase, 9403 empresas dinamarquesas solicitaram a obtenção de um nome de domínio «.eu»; entre estas, 5527 viram o seu pedido rejeitado devido a regras complexas.
CTU is trying to use IP locators to get at you through the domain name.
A UAT está a usar localizadores IP para te tentar localizar através do nome de domínio.
This procedure shall include a notice to the domain name holder and shall afford him an opportunity to take appropriate measures.
Tal procedimento incluirá um aviso ao titular do nome de domínio e dar-lhe-á a oportunidade de tomar as medidas adequadas.
If the documentary evidence has not been received by this deadline, the application for the domain name shall be rejected.
Caso as provas documentais não sejam recebidas dentro desse prazo, o pedido do nome de domínio será recusado.
Now, it just so happened that I got to register the third domain name on the Internet.
Bem, aconteceu que eu consegui registrar o terceiro domínio na internet.
Domain names should be open to revocation by the Registry on a limited number of specified grounds, after giving the domain name holder concerned an opportunity to take appropriate measures.
Os nomes de domínio devem ser passíveis de anulação pelo registo com base num reduzido número de fundamentos especificados no presente regulamento, depois de ser dada ao titular do nome de domínio em causa a oportunidade de tomar as medidas adequadas.
I just registered the domain name for my campaign website...
Acabei de registrar um domínio para o site da campanha:
How are the negotiations going for the EU regarding our own top domain name?
Como estão a decorrer as negociações sobre a criação do nosso próprio domínio de topo EU?
In the same context, if the European Union wishes to exist in cyberspace, it will have to create a domain name like its Member States.
Dentro da mesma óptica, se a União Europeia deseja afirmar-se no ciberespaço, tem de criar um nome de domínio a exemplo dos seus Estados-Membros.
2. Participation in the ADR procedure shall be compulsory for the holder of a domain name and the Registry.
2. A participação no PARL é obrigatória para o titular de um nome de domínio e para o registo.
(2) Requesting a domain name should be possible through electronic means in a simple, speedy and efficient procedure, in all official languages of the Community, through accredited registrars.
(2) Deve ser possível apresentar um pedido de nome de domínio por via electrónica, segundo um procedimento simples, rápido e eficiente e em todas as línguas oficiais das instituições comunitárias, através de agentes de registo aprovados.
in particular a domain name or an electronic-mail address; and
nomeadamente um nome de domínio ou endereço de correio electrónico;
A revocation may, however, be obtained in particular should a domain name be manifestly contrary to public order.
Todavia, uma revogação poderá ser obtida, designadamente, no caso de um nome de domínio ser manifestamente contrário à ordem pública.
For example, it was not clear to companies and private individuals what specific documentation needed to be enclosed in order to claim their special rights in connection with registration of a domain name.
Por exemplo, as empresas e os particulares não dispunham de informações precisas quanto aos documentos a fornecer para fazer valer o respectivo direito ao registo de um domínio.
Registrars shall require all applicants to submit accurate and reliable contact details of at least one natural or legal person responsible for the technical operation of the domain name that is requested.
Os agentes de registo exigirão a todos os requerentes a apresentação de elementos de contacto precisos e fiáveis, de, pelo menos, uma pessoa singular ou colectiva responsável pelo funcionamento técnico do nome de domínio objecto do pedido.
This may be done under any domain name that has been registered by that Member State.
Esse registo pode ser feito em qualquer nome de domínio que tenha sido registado por esse Estado-Membro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 311. Exatos: 169. Tempo de resposta: 122 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo