Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "don't bother" em português

Sugestões

Once again, don't bother.
Mais uma vez, não se incomode.
I already have, so don't bother.
Eu já contei, não se incomode.
Or don't bother coming back.
Ou não se preocupe em voltar.
Please don't bother, Miss Elwood.
Por favor, não se preocupe, Miss Elwood.
Please, don't bother Frank.
Por favor, não te incomodes Frank.
Julián, don't bother now, call him another day.
Julián, não te incomodes, liga-lhe noutro dia.
But don't bother with Wyatt.
Mas não se preocupe com Wyatt.
Or don't bother coming back.
Ou não te incomodes em voltar.
So don't bother coming in the bedroom.
Por isso não te incomodes em entrar para o quarto.
Please, Jennifer, don't bother.
Por favor, Jennifer, não te incomodes.
And you also... don't bother.
E você também... não se preocupe.
When your suspension is up, don't bother coming back.
Quando a suspensão acabar, não se preocupe em voltar.
If that's too much trouble, don't bother.
Se isto der muito trabalho, não se preocupe.
If you've come to return the thermometer, don't bother.
Se veio devolver o termómetro, não se incomode.
Look, don't bother the other tenants.
Olhe, não se preocupe com os outros inquilinos.
Well, don't bother showing me the rest.
Não se incomode em me mostrar o resto.
Kunta, don't bother with that girl.
Kunta, não te incomodes com essa rapariga.
Drinking don't bother my memory.
A bebida não me faz perder a memória.
You usually don't bother about anything.
Porque você não se aflige com nada, ao menos, na maioria das vezes.
You're popular because you don't bother anyone.
Onde ele te chama de "Jay Leno dos âncoras." É popular porque não incomoda ninguém.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2056. Exatos: 2056. Tempo de resposta: 188 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo