Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "don't get" em português

Procurar don't get em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

I don't get the concept of strangers oiling and squeezing your body.
Não entendo o conceito de estranhos passando óleo e apertando meu corpo.
I don't get dancing as a profession.
Não entendo "dança" ser uma profissão.
Things don't get solved overnight.
As coisas não se resolvem da noite para o dia.
Squirrels don't get married, Marshall.
Esquilos não se casam, Marshall.
Remember, don't get angry.
Lembre-se, não fique com raiva.
Come on baby, don't get angry.
Vamos amor, não fique zangada.
Sue, don't get so dejected.
Sue, não fique tão abatida.
This is what I don't get.
Isto é o que não entendo.
I swear, I don't get your generation.
Juro que não entendo a sua geração.
Be careful, don't get crushed in between.
Cuidado, não fique no meio.
I don't get what's happening, farther.
Não entendo o que acontece, Pai.
Just remember... don't get too attached.
Se lembre, não se apegue.
I don't get your dad.
Eu não entendo o seu pai.
This is what I don't get.
É isso que eu não entendo.
Go but don't get too dirty.
Vá, mas não se suje muito.
I want to say something but don't get mad.
Quero lhe dizer algo, mas não fique brava.
I don't get this scam.
Bender, se isto é alguma tramóia, não estou a perceber.
We don't get marriage in washington.
No Estado de Washington não temos direito ao casamento.
Look don't get me wrong John.
Não interprete mal, John. $50 mil é uma pipa de massa.
So, basically, don't get bitten. No.
Então, basicamente, não se deixe morder.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20141. Exatos: 20141. Tempo de resposta: 669 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo