Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "don't say anything" em português

não diga nada não digas nada não digam nada não diz nada não fale nada não dizes nada
não digo nada
não dizem nada
não fales
não contes nada
não disser nada
não dizer nada
não disse nada
não conte nada
não fala nada

Sugestões

But don't say anything to Dolly.
Mas não diga nada a Dolly.
So just... don't say anything to Aidan.
Apenas... não diga nada ao Aidan.
I mean-just don't say anything.
Quero dizer... não digas nada.
Please don't say anything now.
Não digas nada, por favor.
Look, don't say anything to Eddie.
Olhem... não digam nada ao Eddie.
So, don't say anything.
Por isso, não digas nada.
And don't say anything about the engagement.
E não digas nada sobre o noivado.
Just don't say anything to her.
não digas nada à Amanda.
Only don't say anything to my mate Spencer.
não digas nada ao meu companheiro Spencer.
Actually, don't say anything at all.
Na verdade, não diga nada.
Okay, don't say anything, please.
Certo, não diga nada, por favor.
Just don't say anything to... anyone.
não diga nada à ninguém.
Whatever happens, don't say anything.
Aconteça o que acontecer, não digas nada.
Stay here and don't say anything.
Fica aqui e não digas nada.
But you don't say anything about yourself either.
Mas não digas nada sobre as tuas próprias razões.
On second thought, don't say anything.
Pensando bem, não diga nada.
No, please, Archie, don't say anything.
Por favor, Archie, não digas nada.
And don't say anything until I speak again.
Não diga nada até que eu fale.
Miss, don't say anything today.
Senhorita, não diga nada hoje.
And please, don't say anything to anyone.
Certo. E por favor, não digas nada a ninguém.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1197. Exatos: 1197. Tempo de resposta: 261 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo