Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "don't stand" em português

Procurar don't stand em: Definição Dicionário Sinónimos
não fique não têm não fiquem não temos
não terão
não terá
não ficam

Sugestões

338
76
Freddie, don't stand so close to the boy.
Freddie, não fique tão perto do garoto.
All right, don't stand around here.
Tudo bem, não fique por aqui.
Just don't stand too close to me.
Mas não fiquem muito perto de mim.
Come on, don't stand around gawking.
Vamos, não fiquem aí especados.
Well, don't stand there and gawk.
Bem, não fique aí com a boca aberta.
Well, don't stand there, Miss Preen.
Não fique aí parada, Miss Preen.
Well, don't stand there dawdling, sir.
Bem, não fique aí parado, senhor.
Come in, don't stand there.
Vem, não fique aí parado.
But please, don't stand there.
Mas, por favor, não fiquem de pé.
Please, don't stand on ceremony.
Por favor, não fiquem acanhados. Sirvam-se.
Well, don't stand there Gaping, girl.
Bem, não fique aí Gaping, menina.
Marie, don't stand out there.
Marie, não fique aí parada.
Come in, don't stand outside.
Entra, não fique aí fora.
Sisters, don't stand around gaping.
Não fiquem para aí a olhar.
Dad, don't stand in front of the television.
Pai, não fique na frente da televisão.
Well, come in, don't stand there.
Bom, entre, não fique aí parada.
Yam, tell our men to be more careful and don't stand in the back.
Yam, diga aos nossos homens para, terem mais cuidado... e não fiquem na parte de trás.
All right, Tom, don't stand there with your tongue hanging out.
Está bem, Tom, não fique aí com a língua para fora.
Well, don't stand there gaping, go bring my mare.
Não fique aí olhando, traga meu cavalo.
Please don't stand On protocol.
Não se preocupem com o protocolo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 616. Exatos: 616. Tempo de resposta: 272 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo