Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "doppelgangers" em português

doppelgãngers
sósias
duplos
duplicatas
sósia
By the following summer, we would find the remaing two doppelgangers.
No verão seguinte acharíamos os dois doppelgãngers restantes.
Man, you were right about these doppelgangers.
E tens razão acerca destes doppelgãngers.
But eventually, over time, we all become our own doppelgangers.
Mas, eventualmente, com o passar do tempo, todos nos tornámos os nossos próprios sósias.
I wonder what our married doppelgangers are doing tonight.
Imagino o que os nossos sósias estão a fazer esta noite.
Everyone, even our doppelgangers, can work it out, but we can't?
Todos, até os nossos duplos, conseguem funcionar, mas nós não conseguimos?
They're merging with their doppelgangers.
Fundiram-se com os seus duplos.
Well, if it isn't the face that launched a thousand doppelgangers.
Vejam a cara que originou mil doppelgãngers.
Destiny has been trying to get the doppelgangers together forever.
O destino tenta reunir os doppelgãngers desde sempre.
Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers...
Responsáveis por tudo o que aparece na noite, dos fantasmas até aos vampiros, doppelgãngers...
Like how the last remaining pair of doppelgangers are special.
Como o último par de doppelgãngers são especiais.
It was our job to protect the doppelgangers.
Era a nossa função proteger os doppelgãngers.
Kids, I think I told you how earlier that year, We had seen some doppelgangers of ourselves around town.
Meninos, eu acho que vos disse o quão cedo nesse ano, nós vimos alguns sósias de nós mesmos pela cidade.
Kids, I think I told you how earlier that year, we had seen some doppelgangers of ourselves around town.
Crianças, acho que contei como no começo daquele ano, tínhamos visto doppelgãngers de nós mesmos pela cidade.
Okay, so you're just sending out an intergalactic IQ test to all of your doppelgangers in the multiverse.
Então vais enviar um teste de QI inter galáctico para os teus sósias no Multiverso.
Looks like some of your doppelgangers out there actually cracked your code, Harry.
Alguns dos teus sósias decifraram o teu código, Harry.
So you're saying that the doppelgangers were somehow linked across universes?
Então, está a dizer que os doppelgãngers foram de algum modo ligados através dos universos?
And then me and her all her doppelgangers could start a baseball team on the other side.
E depois eu e as doppelgãngers dela podemos fundar uma equipa de beisebol no Outro Lado.
So you live in this giant mansion with two doppelgangers that are destined to end up together?
Portanto tu vives nesta mansão gigantesca com dois doppelgãngers que estão destinados a ficar juntos?
I want to think that this prophecy of the universe bringing the doppelgangers together is absurd, but the moment that I saw Stefan... I can't describe it...
Quero pensar que esta profecia do Universo reunir os doppelgãngers é absurda, mas o momento em que vi o Stefan, não sou capaz de descrevê-lo.
We agree there's no sense in having a baby Until we've seen all five doppelgangers, right?
Nós concordamos que não tem sentido nenhum ter um bebé até termos visto todos os cinco sósias, certo?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 73. Exatos: 73. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo