Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dotted" em português

Veja também: on the dotted line
Procurar dotted em: Definição Sinónimos
pontilhada
pontilhado
salpicados
tracejado
marcada
pontos
ponteada
espalhados
salpicada
pontuados

Sugestões

You see, the dotted line there.
Você vê, a linha pontilhada lá.
It calls for one dotted eighth note.
Isso requer uma oitava nota pontilhada.
The high-speed lines are identified by a dotted pattern.
As linhas de alta velocidade estão representadas a pontilhado.
The dotted line represents the flight path extension which stretches to infinity in both directions.
As linhas a pontilhado representam as extensões da trajetória de voo, que se prolongam até ao infinito em ambos os sentidos.
Once the skies were dotted with them.
Houve um tempo em que os céus estavam salpicados deles.
The surface of the tongue is dotted with 9,000 chemical detectors.
A superfície da língua é pontilhada com 9,000 detectores químicos.
No, we'd see a big dotted line.
Não, nós veríamos uma grande linha pontilhada.
And have him sign... on the line... that is dotted.
E faço-o assinar... na linha pontilhada.
One and a half billion years ago, the Earth is a beautiful blue ball, dotted with volcanic islands.
Um e meio bilhão de anos atrás A Terra é uma linda bola azul, pontilhada com ilhas vulcânicas.
Every box checked, every "I" dotted...
Cada caixa marcada, cada "eu" pontilhada...
We can't stay before we've signed the dotted line
Não podemos ficar, antes de assinarmos a linha pontilhada.
It's a dotted line if it's on the map at all.
É uma linha pontilhada, se estiver no mapa.
These values undermine the appeals of fanaticism and ignorance and, after all, the universe is mostly dark, dotted by islands of light.
Estes valores enfraquecem os apelos do fanatismo e da ignorância, e, afinal, o Universo é sobretudo escuridão, pontilhada por ilhas de luz.
I got all weepy and sentimental and just couldn't bring myself to sign on that dotted line because deep down inside I was probably still in love with Freddy and didn't really want the marriage to end.
Fiquei melancólica e não podia me ver assinando naquela linha pontilhada porque, bem lá no fundo do meu ser, eu ainda amava muito o pobre Freddie E não queria aceitar que meu casamento havia terminado.
Because only one thing counts in this life - get them to sign on the line which is dotted!
Porque só uma coisa conta nessa vida... Obrigá-los a assinar na linha pontilhada!
And even with global warming - if you can see these blue lines, the dotted line shows that even if emissions of greenhouse gasses stopped today, the next decades will see rising sea levels.
E mesmo com o aquecimento global - se puderem ver as linhas azuis, a linha pontilhada mostra que, mesmo se a emissão de gás estufa parasse hoje, nas próximas décadas ainda veríamos o aumento do nível dos mares.
I didn't want to say anything till all the ts were dotted, but...
Olha, eu não quero dizer nada antes de pôr todos os pontos nos "is", mas...
The water is dotted with coral heads.
A água está salpicada por cabeças de coral.
The resolution is dotted with pipe dreams.
A resolução é povoada de promessas vãs.
The buyers are dotted about in the crowd.
Os compradores estão sentados no público.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 152. Exatos: 152. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo