Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "downgrade" em português

Procurar downgrade em: Definição Conjugação Sinónimos
desvalorizar
rebaixar
degradar
menosprezar
desclassificar
notação
degradação
desclassificação
retrogradação
declive
descida
redução da
comparado
deterioração
Nevertheless, we should not downgrade, but rather upgrade the ECESB since it has a significant role to play.
Ainda assim, não devemos desvalorizar, mas antes revalorizar a AESCE, uma vez que ela tem um importante papel a desempenhar.
How can a parliament downgrade its own election into the quasi-election of an executive?
Como pode um Parlamento desvalorizar a sua própria eleição a favor de uma quase-eleição de um Executivo?
The way the Commission functions must be reformed and restructured, because nobody in this Assembly wants to downgrade or debase the Commission.
É preciso que haja uma reorganização, uma reformulação do modo de funcionamento da Comissão, pois ninguém nesta sala quer rebaixar ou subestimar a Comissão.
Maintenance procedures shall not downgrade safety provisions such as the continuity of return current circuit, limitation of overvoltages and detection of short circuits.
Os procedimentos de manutenção não devem degradar as disposições de segurança relativas, nomeadamente, à continuidade do circuito da corrente de retorno, à limitação das sobretensões e à detecção de curto-circuitos.
These are proposals which ultimately aim to downgrade and further privatise and commercialise existing social services, with the consent of women and working class families.
Trata-se de propostas que visam, em última análise, degradar e privatizar e comercializar ainda mais os serviços sociais existentes, com o consentimento das mulheres e das famílias das camadas populares.
The quality and continuity of its use for civilian purposes are dependent on those authorities who may, at any time, discontinue or downgrade the signal.
A qualidade e a continuidade da sua utilização civil dependem destes últimos que têm a capacidade de, a qualquer momento, interromper ou degradar o sinal.
Are you more likely to downgrade the status of a woman you blame for her liver condition?
Você está mais susceptível de desvalorizar o status da mulher que você culpa por sua condição do fígado?
It has been and will continue to be used at Member State level to downgrade much of what Parliament has sought to do and what people have spoken about here this evening.
A pré-afectação tem sido, e irá continuar a ser, utilizada ao nível dos Estados-Membros para desvalorizar muito daquilo que o Parlamento procurou fazer e aquilo que aqui se discutiu esta noite.
It was on a slight downgrade between Bytham and Essendine.
Estava em um leve declive entre Bytham e Essendine.
Patient made a big downgrade in his personal life.
O paciente teve uma grande queda em sua vida pessoal.
I hope that the lateness of the hour will not downgrade the project.
Espero que o adiantado da hora não contribua para desprestigiar este projecto.
From there it's downgrade all the way to Switzerland.
Depois é sempre a descer até à Suiça.
No, not when you downgrade it from murder.
Não, comparado a um homicídio.
Why did they downgrade your security clearance?
Por que reduziram o seu nível de segurança?
Stocks dropped another 6% after the analyst downgrade.
As acções caíram mais 6% depois da queda analista.
Although the Germans claimed it was set on a slight downgrade.
Apesar dos alemães afirmarem... que ela foi colocada em uma pequena descida.
Besides, they downgrade property values.
Além disso, minimizam valores próprios.
I was forced to downgrade to Clive here who helped me track you down.
Eu fui forçado a downgrade para Clive aqui que me ajudaram encontrá-lo.
That's quite a downgrade from Emily Thorne.
É um rebaixamento desde a Emily Thorne.
No, not when you downgrade it from murder.
Não, quando comparado a um homicídio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 131. Exatos: 131. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo