Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "downward" em português

descendente
para baixo
em baixa
decrescente
queda
negativo
declive
no sentido da baixa para a baixa
redução
diminuição
declínio

Sugestões

235
153
There's nothing downward about this.
Não há nada de descendente nisto.
Trajectory is back to front, right to left and slightly downward.
A trajetória é de trás para a frente... direita para a esquerda e ligeiramente descendente.
Lower brain gets displaced downward causing obstruction and compression.
Inferior do cérebro fica deslocado para baixo, causando obstrução e compressão.
A flick of the wrist, a downward thrust and...
Um movimento de punho, um impulso para baixo e...
This downward revision is mostly due to a stock-flow adjustment.
Esta revisão em baixa deve-se sobretudo ao ajustamento dívida/ fluxo.
As is apparent from the above a downward adjustment of NOK 79 million was made.
Como se pode ver supra, foi efectuado um ajustamento em baixa no montante de 79 milhões NOK.
Bullet traveled at a downward trajectory.
A bala seguiu uma trajetória para baixo.
A triangle pointing downward could represent a lot of things.
Um triângulo apontando para baixo pode ser muita coisa.
The multidirectional fractures on the skull are consistent with a tire's downward vertical force.
As fracturas multidireccionais sobre o crânio são coerentes com a força para baixo e vertical de um pneu.
Non-oil energy prices still exerted downward pressure in the second half of the year.
Os produtos energéticos não petrolíferos ainda exerceram pressão descendente na segunda metade do ano.
From January to July 2007 favourable energy base effects had a downward impact on the headline inflation rate.
De Janeiro a Julho de 2007, efeitos de base favoráveis relacionados com os produtos energéticos exerceram um impacto descendente sobre a taxa de inflação global.
This downward movement occurred despite a sizable build-up of central banks» private ECU holdings.
Esta tendencia descendente ocorreu apesar do acréscimo considerável de activos dos bancos centrais em ECUs privados.
The HICP excluding energy is expected to follow a smoother downward path over the projection horizon.
Espera-se que o IHPC excluindo os produtos energéticos siga uma trajectória descendente mais regular ao longo do horizonte de projecção.
In turn, this is likely to exert a downward pressure on prices.
Por sua vez, esta situação é suscetível de exercer uma pressão em baixa sobre os preços.
Bullet path took a downward trajectory.
A bala tinha uma trajectória descendente.
You should move your hands downward.
Devias mover as mãos para baixo.
The targets for 2005-2007 are maintained, despite a considerable downward revision of GDP growth.
Mantêm-se os objectivos para 2005-2007, apesar de uma revisão em baixa considerável da taxa de crescimento do PIB.
His body keeps plummeting downward, and he falls... neck hole first into the ground.
Seu corpo vira para baixo, e ele cai... com o buraco do pescoço batendo primeiro no chão.
There's nothing downward about this. It's completely level.
Não há nada descendente, está completamente reta.
Angle's right to left and downward.
Angulo da esquerda para a direita e para baixo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 802. Exatos: 802. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo