Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
With my truck, I could always just drive away.
I watched her drive away in this old wood-paneled station wagon.
Vi-a ir embora nesta velha carrinha de caixa aberta.
Everything to help drive away the visitor is written in that book.
Tudo para ajudar a afastar, o visitante está escrito nesse livro.
Long ago they were used to drive away evil spirits.
Antes era usada para afastar os maus espíritos.
Gorota... let's celebrate tonight and drive away these demons.
Gorota... vamos comemorar esta noite e expulsar esses demônios.
Guys? Maybe we should actually drive away now.
Pessoal, certifiquem-se que estamos a ir embora.
I can't let you drive away.
You are the chosen one to fight and drive away ignorance.
Você é o escolhido... para lutar e afastar a ignorância.
It's charm, to drive away demons.
É o encanto, para afastar demônios.
Then both of you can drive away.
Platz watches the couple drive away.
It is 20 minutes drive away.
Desça a Juan B. Justo e está lá em 20 minutos.
They saw Emmalin drive away about ten minutes ago.
Viram a Emmalin sair há uns 10 minutos.
Then get into the car and drive away.
Two witnesses saw you drive away.
Get him on the phone or I drive away.
One lucky person with enough stamina is going to drive away with a state-of-the-art vehicle tonight.
Uma sortuda pessoa com energia suficiente irá embora dirigindo um belo veículo esta noite.
If the cops show up, blend in and drive away.
Se os policiais aparecerem, misturem-se e escapem.
Cindy wanted to drive away for personal reasons in fact.
Ela foi embora, negócios pessoais.