Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "each type" em português

cada tipo cada modelo
cada espécie
cada um dos tipos
por tipo
Marvel Consulting is an assistance and consultancy company with solutions focused on each type of customer.
A Marvel Consulting é uma empresa de assessoria e consultoria com soluções focadas para cada tipo de cliente.
More information about each type you can find below.
Mais informações sobre cada tipo pode encontrar abaixo.
A separate application shall be submitted for each type to be approved.
Deve ser apresentado um pedido separado para cada modelo a homologar.
A separate application shall be submitted for each type to be approved.
Para cada modelo a homologar, deve ser apresentado um pedido separado.
Guidelines for each type of print material are provided in the printer User's Guide.
Diretrizes sobre cada tipo de material impresso são fornecidas no Guia do usuário da impressora.
All possible moves for each type of the pieces are explained below.
Todos os movimentos possíveis para cada tipo de peça são explicados de seguida.
For each type, there are several grades with widely differing mechanical properties.
Para cada tipo, há várias classes com propriedades mecânicas muito diferentes.
For each type of legal steroid, there are various schedules and patterns of consumption.
Para cada tipo de esteróide legal, Existem vários horários e padrões de consumo.
For each type of translation or interpretation we have always the best prices.
Para cada tipo de tradução ou interpretação temos sempre os melhores preços.
For each type of users (profiles).
Para cada tipo de usuários (perfis).
The follow sections provide the information for each type of cloud storage technology.
As seções a seguir fornecem as informações para cada tipo de tecnologia de armazenamento nas nuvens.
The scores are different for each type of maneuver.
As pontuações são diferentes para cada tipo de manobra.
The suction is indefinitely adjustable for each type and size of blasting media.
A extração pode ser regulada para cada tipo e tamanho de abrasivo.
The information they give for caring for each type is very good.
A informação que dão se importando com cada tipo é muito boa.
This allows RequestHandler to automatically respond to requests of each type in its startup method.
Isto possibilita ao RequestHandler respondere automaticamente às requisições de cada tipo em seu método de inicialização.
Therefore his promotion to them must be designed especially for each type of public.
Portanto, a sua promoção para elas deve ser concebida especialmente para cada tipo de público.
There are some drawbacks to each type.
Existem alguns inconvenientes em cada tipo.
To cut each type of meat on four parts.
Cortar cada tipo de carne em quatro partes.
Today we use the standard symbols suggested for each type of information present in the data table.
Hoje vamos utilizar as simbologias padrão sugeridas para cada tipo de informação presente na tabela de dados.
This means that each type of cones need only decern about a hundred of different levels of intensity.
Isto significa que cada tipo de cones necessita somente decern aproximadamente cem de níveis diferentes da intensidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 770. Exatos: 770. Tempo de resposta: 178 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo