Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "eagerness" em português

ânsia
vontade
ansiedade
avidez
entusiasmo
desejo
afã
impaciência
anelo
anseio
ardor
And his eagerness to leave the womb was the reason he was selected.
E, é claro, que a ânsia em sair do ventre da mãe foi a razão principal por ter sido escolhido.
He who took upon himself with eagerness
Ele, que tomou sobre si com ânsia
Also theologians laughed at my eagerness to speak.
Também teólogos riu da minha vontade de falar.
Your eagerness to rush ahead must be controlled.
A tua vontade de te adiantares deve ser controlada.
If you rush, it might be misinterpreted as eagerness or even enjoyment.
Se se apressar, poderá ser interpretado como ansiedade ou até prazer.
10 big guards to support my eagerness to come.
Dez guardas enormes para conter minha ansiedade por vir.
I can see the eagerness in your eyes.
Posso ver a ânsia nos teus olhos.
He was overcome by his eagerness to play.
Ele foi vencido por sua ânsia de jogar.
Our eagerness to arrive started to emerge from the moment we set off.
Nossa ânsia para chegar começou a emergir do momento nós nos partimos.
I will not tolerate a premature charge... born of your eagerness for glory.
Não tolerarei um ataque prematuro... nascido em sua ânsia de glória.
Skills: communication, vocation for service, customer-driven and eagerness to work.
Habilidades para a comunicação, vocação para serviços, orientação para o cliente e vontade de trabalhar.
I can't tell you with what eagerness I awaited the results.
Não posso dizer com que ânsia eu esperei os resultados.
You may wish to reconsider your eagerness for Tom's death.
Talvez deva repensar a sua ânsia pela morte do Tom.
Despite my athletic prowess and my eagerness to please you, I cannot outrun an horse.
Apesar da minha proeza atlética e a minha ânsia de te agradar, não consigo correr mais depressa que um cavalo.
It implies an eagerness that I'm not really feeling right now.
Implica uma ânsia que não estou a sentir neste preciso momento.
I noted a trace of eagerness in her voice.
Notei um traço de ansiedade na voz dela.
He admitted his eagerness to escape from here.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui.
10 big guards to support my eagerness to come.
Dez grandes guardas pretorianos para apoiar a minha vontade de vir.
We are therefore awaiting the package with eagerness and interest in spring 2011.
Aguardamos, por isso, o pacote para a Primavera de 2011, com ânsia e com interesse.
In my opinion, this eagerness to extort information does not help the defence of our personal protection.
Creio que esta ânsia de extorquir informações não ajuda à salvaguarda da nossa protecção pessoal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 223. Exatos: 223. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo