Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "edged" em português

Procurar edged em: Definição Sinónimos
agudo
decorado nas bordas
afiadas
cortantes
subiram

Sugestões

The only problem is, the first edged weapons only appeared about 200,000 years ago.
O único problema é que as primeiras armas afiadas só apareceram há cerca de 200.000 anos.
Your things are supposed to be edged or else the orderly will throw everything out.
As tuas coisas não podem ser afiadas ou alguém faz-te isso desaparecer.
My friend here, she's got a thing for edged weapons.
Aqui a minha amiga, tem pancada por armas afiadas.
Edged weapons of the ancient world:
Armas afiadas do Mundo Antigo:
They concern consumer protection, employment, tax and the fear of being edged out.
Estas estão ligadas à protecção dos consumidores, ao emprego, aos impostos e ao medo de ficar de fora.
Garfield edged out casper high last week.
O Garfield saiu do liceu de Casper na semana passada.
Sanjay Patel edged me out by 12 points.
Sanjay Patel venceu-me por 12 pontos.
It's bold... with a sweetly edged meaty complexity.
É audacioso... com uma complexidade docemente afiada.
Harry, he edged you by four points.
Harry, ele venceu por 4 pontos.
But I feel like I edged out James.
Mas eu sinto que venci o James por uma pontinha.
I've never owned a book with pages edged in gold.
Nunca tinha possuído um livro com páginas debruadas a ouro.
They easily dodge bullets and edged weapons.
Conseguem facilmente desviar-se de balas e lâminas.
We just barely edged out America's golden couple...
Derrotamos por pouco o casal de ouro dos EUA...
Your things are supposed to be edged or else the orderly will throw everything out.
OK, mantém as tuas coisas em ordem, ou o ordenança virá e tira tudo para fora.
I was edged right out of your life.
Eu fui colocado de lado na sua vida.
Texas edged the Yankees, 5 to 4.
Texas ganhou nos lanques 5 a 4.
Subsequently, broad equity price indices on both sides of the Atlantic showed some declines and implied volatility temporarily edged upwards.
Posteriormente, os índices de cotações de acções alargados em ambos os lados do Atlântico registaram algumas descidas e a volatilidade implícita aumentou temporariamente.
And if I fight with an edged blade, I'll have no one left to pay me.
E se eu lutar com uma espada, deixarei de ter quem me pague.
Comrade Commander, the 5th Tank Army has been instructed to destroy the enemy's grouping that edged itself in.
Camarada chefe, o 5º exercito de tanques tem a missão de destruir uma força inimiga que penetrou.
You'll just get edged out, blacklisted, banned from his surgeries, passed over for chief resident.
És simplesmente posta de parte, cadastrada, banida das cirurgias, jamais serás residente-chefe.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 75. Exatos: 75. Tempo de resposta: 127 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo