Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "either one of them" em português

nenhum deles qualquer um deles
algum deles
nenhuma delas
nenhum dos dois
qualquer uma delas
cada um deles
nenhuma das duas
qualquer deles
qualquer um dos dois
Well, I'm not related to either one of them.
Bem, não sou relacionada com nenhum deles.
No sign of struggle on either one of them.
Sem sinal de luta, em nenhum deles.
Right now, there's no guarantee That either one of them will survive.
No momento, não há garantias que qualquer um deles sobreviva.
'Cause if you hurt either one of them...
Porque se ferir qualquer um deles...
But I could not see that either one of them was wrong.
Mas não me parecia que algum deles estivesse errado.
I'm not letting either one of them walk away.
Não vou deixar nenhum deles ir embora.
So either one of them could have set up the trip-wire.
Qualquer um deles podia ter posto a armadilha.
There's no other information on either one of them.
Sem mais informações sobre nenhum deles.
And I can't help either one of them.
E não posso ajudar nenhum deles.
I'm not attracted to either one of them.
Não estou atraída por nenhum deles.
Realistically, we can't let either one of them win.
Na verdade, nenhum deles pode ganhar.
I haven't seen either one of them since.
Eu não vi nenhum deles desde então.
There's no way I could ever explain either one of them.
É impossível conseguir explicar qualquer um deles.
So you decided you didn't need either one of them.
E então decidiu que não precisava de nenhum deles.
The uniforms haven't seen either one of them yet.
Os agentes ainda não viram nenhum deles.
I don't hear from either one of them, she's dead.
Se eu perder o contacto com qualquer um deles, ela morre.
I can't find anything physically wrong with either one of them.
Não encontro nenhum problema físico em nenhum deles.
But for now, I'm thinking that you're not going to say anything about this to either one of them.
Mas por enquanto, penso que você não dirá nada sobre isto pra nenhum deles.
I have more confidence in you than in either one of them.
Confio mais em você do que em qualquer um deles.
Women and fish... you can never catch either one of them, Gustafson.
Mulheres... e peixes, não consegue pegar nenhum deles.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 222. Exatos: 222. Tempo de resposta: 375 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo