Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "electoral system" em português

Procurar electoral system em: Sinónimos
In my speech I shall focus on the electoral system.
Vou centrar esta minha intervenção no sistema eleitoral.
So he embedded a virus into the electoral system.
Então implantou um vírus no sistema eleitoral.
They discuss European issues, hold party conferences and play an indispensable role in reforming the European Parliament's electoral system.
Discutem questões europeias, realizam conferências partidárias e desempenham um papel indispensável na reforma do sistema eleitoral do Parlamento Europeu.
Secondly, the uniform electoral system that Parliament adopted in 1993 must be implemented.
Em segundo lugar, é preciso instituir o sistema eleitoral uniforme que o Parlamento adoptou em 1993.
In European democracies, governments are elected via a democratic, electoral system.
Nas democracias europeias, os governos são eleitos através de um sistema eleitoral democrático.
We also acknowledge that the UK's electoral system skews the balance of forces in this increasingly important Parliament.
Reconhecemos, também, que o sistema eleitoral do Reino Unido afecta o equilíbrio de forças neste Parlamento, cuja importância é cada vez maior.
Proportionality is without doubt the fairest electoral system.
O sistema proporcional é, sem dúvida, o sistema eleitoral mais justo.
Mr Anastassopoulos' report underlines the essential principles of an electoral system for the European elections.
O relatório do senhor deputado Anastassopoulos coloca em evidência os princípios fundamentais que deverão presidir ao sistema eleitoral para as eleições europeias.
A further source of discrimination is the divided electoral system.
Outra forma de discriminação é o sistema eleitoral distinto.
Support for the electoral system will naturally also be high on the agenda.
De igual modo, o apoio ao sistema eleitoral estará, naturalmente, no topo da agenda.
Strengthen key democratic functions (i.e. electoral system, parliamentary oversight, institutional coordination, anti-corruption bodies).
Reforçar as funções democráticas fundamentais (ou seja, sistema eleitoral, supervisão parlamentar, coordenação institucional, organismos anticorrupção).
After today's vote it is clear that a proportional electoral system will apply to the whole of the Union in future.
Após a votação de hoje, fica claro que a União Europeia terá um sistema eleitoral proporcional.
It is a good proposal, which contains the essential elements to lay the foundations of the uniform electoral system demanded by the Union's democracy.
Trata-se de uma boa proposta que contém os elementos essenciais para fundamentar o sistema eleitoral uniforme que a democracia na União reclama.
For this reason the Swedish Left Party rejects all proposals to regulate the electoral system at EU level on such matters as constituency boundaries and qualifying percentages for small parties.
O Partido da Esquerda sueco rejeita, pois, todas as propostas no sentido de regulamentar o sistema eleitoral a nível da UE, em questões como a divisão do território em círculos eleitorais, mecanismos de bloqueio dos pequenos partidos e outras.
We must cement for the European citizen the right so wisely identified by the governments at Amsterdam to an electoral system based on common principles.
Temos de estabelecer firmemente, para o cidadão europeu, o direito tão sensatamente identificado pelos governos em Amesterdão a um sistema eleitoral baseado em princípios comuns.
The electoral system in our democracies is organised in such a way that young people find it extremely difficult to assert themselves.
O nosso sistema eleitoral é um sistema democrático, mas criado de tal modo que se torna extremamente difícil para os jovens serem eleitos.
There is disagreement over the electoral system and the timetable for the rebels to disarm has been ignored.
Existem desacordos sobre o sistema eleitoral e o calendário de desarmamento dos insurrectos não tem sido cumprido.
Amendment No 50 by the Socialist Group seeks to weaken our call for a common electoral system.
A alteração nº 50 do Grupo Socialista procura retirar força ao nosso pedido de um sistema eleitoral comum.
Article 39(2) takes over the basic principles of the electoral system in a democratic State.
O n.o 2 do presente artigo consagra os princípios de base do sistema eleitoral de um regime democrático.
France has a different electoral system and therefore does not have the option of 'moving up' democratically and directly elected members from a list.
A França possui um sistema eleitoral diferente e, portanto, não tem a opção de "fazer subir" deputados de uma lista eleitos democrática e directamente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 206. Exatos: 121. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo