Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "electronic control" em português

Procurar electronic control em: Sinónimos
controlo electrónico
controle eletrônico
controlo eletrónico
comando electrónico
comando eletrónico
electrónicos de controlo
electrónico de controlo
eletrónicas de controlo
electrónica de controlo
electrónicas de controlo
eletrónicas de comando
eletrónica de controlo
The electronic control box in a hardware-in-the-loop configuration.
A caixa de controlo electrónico numa configuração do tipo hardware-in-the-loop.
Immobilisers including transponders and electronic control units;
Imobilizadores, incluindo transponders (transmissores-receptores) e unidades de controlo electrónico;
Not applicable for vehicle types equipped with steering equipment containing complex electronic control systems.
Não aplicável a modelos de veículos equipados com dispositivos de direção contendo sistemas complexos de controlo eletrónico.
Complex electronic control systems that affect the steering function
Sistemas complexos de controlo eletrónico do veículo que afetam a função de direção
'ECU' means the engine system electronic control unit;
«UCE», a unidade de controlo electrónico do sistema motor;
Complex electronic control system shall be permitted only if they comply with Annex 6 to UNECE Regulation No 79.
Os sistemas complexos de controlo electrónico do veículo só são autorizados se forem conformes com o anexo 6 do Regulamento UNECE n.o 79.
The REESS may include subsystem(s) together with the necessary ancillary systems for physical support, thermal management, electronic control and enclosures.
O SRAEE pode incluir subsistema(s), para além dos sistemas auxiliares necessários para o suporte físico, a gestão térmica, o controlo eletrónico e os invólucros.
As regards electronic control, it is important to ensure the validity of contracts and the legal security of the citizen.
Em matéria de controlo electrónico, importa assegurar a validade dos contratos e a segurança jurídica do cidadão.
Per the Special Anti-Terrorism Measures Act, we now place all terminals in the designated area under Public Security's electronic control.
Por via do Decreto Especial de Medidas Anti-Terroristas, vamos agora colocar todos os terminais na área designada sob o controlo electrónico da Segurança Pública.
This section shall apply to the type-approval of electronically controlled engines, which uses electronic control to determine both the quantity and timing of injecting fuel (hereafter engine).
O presente ponto é aplicável à homologação dos motores controlados electronicamente em que se recorre ao controlo electrónico para determinar a quantidade e o momento da injecção de combustível (a seguir motor).
Note: For emissions generated by brush commutator motors without an electronic control unit, the maximum step size may be increased up to five times the bandwidth.
Nota: Para as emissões geradas por motores com comutador de escovas sem unidade de controlo eletrónico, o escalão máximo pode ser aumentado até cinco vezes a largura de banda.
Type of electronic control unit as mentioned in paragraph 2.24. means components which do not differ in such essential respect as the basic software principles excluding minor changes.
Por tipo de unidade de controlo electrónico (como a mencionada no n.o 2.24.), entende-se componentes que, à parte pequenas alterações, não difiram entre si em aspectos essenciais como os princípios informáticos de base.
The output of the electronic control unit shall be inactive when the electric power is switched off or removed.
O funcionamento da unidade de controlo eletrónico deve ser desativado se a fonte de energia elétrica for desligada ou removida.
Conformity with the safety aspects of complex electronic control systems shall be shown by meeting the requirements of Annex 4.
A conformidade com os elementos de segurança dos sistemas complexos de controlo eletrónico deve ser demonstrada pelo cumprimento dos requisitos do anexo 4.
If these are not available, the length between the electronic control unit and the AN shall be as defined in the standard.
Se esses feixes não estiverem disponíveis, a distância que separa a unidade de controlo eletrónico e a rede artificial (RA) deve ser a definida na norma.
I've got a little video to show you, but keep in mind that this is with no electronic control, and this is also with only four LEDs.
Tenho um pequeno vídeo para vos mostrar, mas tenham em mente que isto é sem controlo electrónico, e é apenas com quatro LEDs.
Reiterates its wish that Members will be subject to electronic control when entering or leaving the Parliament's premises to increase security;
Reitera a sua vontade de que, para aumentar a segurança, os deputados sejam sujeitos a um controlo eletrónico quando entram ou saem dos edifícios do Parlamento;
The power of the fuel pump shall be switched off when the electronic control unit becomes defective or loses power.
A alimentação elétrica da bomba de combustível deve ser desligada na eventualidade de defeito ou de perda de energia na unidade de controlo eletrónico.
Furthermore, reference should be made to a secure link between a vehicle and the manufacturer for the re-setting of immobilisers and the re-programming of electronic control units.
Além disso, importa fazer referência a uma ligação segura entre um veículo e o fabricante para a reinicialização de imobilizadores e a reprogramação das unidades de controlo electrónico.
The device may be integrated with dummy injectors to permit a correct functioning of the gasoline electronic control unit during CNG/LNG operation.
O dispositivo pode ser integrado com injetores passivos, para o correto funcionamento da unidade de controlo eletrónico da gasolina durante o funcionamento a GNC/GNL.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 96. Exatos: 96. Tempo de resposta: 139 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo