Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "embalm" em português

Procurar embalm em: Definição Conjugação Sinónimos
embalsamar
embalsamento
embalsamavam
You are suposed to throw it away when it dies, not embalm it.
Você deve jogar fora quando morre, e não embalsamar.
When I die, can you embalm my body too?
Quando eu morrer, você também pode embalsamar o meu corpo?
Wouldn't have to learn how to embalm or anything, would I?
Não terei de aprender a embalsamar nada, pois não?
We could also embalm her right here.
Podemos até embalsamar aqui.
He might embalm you if he catches you.
Ele vai embalsamar você.
We could also embalm her right here.
Poderíamos também embalsamavam seus aqui mesmo.
That's where they they'd embalm the bodies.
É onde eles embalsamavam os corpos.
Mary Magdalene and the other Maria, after bought some essences... came to see Jesus' sepulchre to embalm him.
Maria Madalena e a outra Maria, após adquirirem algumas essências vão até Jesus em seu sepulcro para embalsamá-lo.
Coroner don't embalm, just looks for the cause of death.
Os médicos legistas não embalsamam. Só procuram a causa da morte.
And you say you didn't embalm?
E disse que não o embalsemou?
Did you know that pickle sauce is the same liquid used to embalm?
Sabias que o molho dos pickles é o mesmo que fluído embalsamador?
We could also embalm her right here.
Também a podemos embalsamar.
The city's funeral directors are refusing to embalm AIDS victims.
As funerarias se rejeitam a receber víctimas da SIDA.
And your flowers, gardener, with their corollas burning brightly join together in gratitude and embalm you with their scent.
E suas flores, jardineiro, de corolas incendiadas que ao unir-se agradecidas te embalsamam com seu odor.
Embalm us while we are still alive?
Quer nos embalsamar vivos?
What weapons do you use to embalm them?
E que armas a senhora usa pra embalsamar esses bichos?
Tell me something, Ms. Elvira... how long did it take you to embalm your husband?
Me diga uma coisa, dona Elvira, e... e quanto tempo a senhora demorou pra... pra embalsamar o seu marido?
Embalm us while we are still alive?
Embalsamar-nos ainda em vida?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 33 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo