Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "embarked upon" em português

Procurar embarked upon em: Conjugação Sinónimos
enveredar por
iniciou
empreendemos
deu início a
empreendida
iniciado
embarcou
iniciada
lançou
empreendeu
início ao
embarcámos
abordado
encetámos
embarcaste
My country today has embarked upon a path of new reforms.
O meu país acaba de enveredar por um caminho de novas reformas.
The Commission has embarked upon some exhaustive preparatory work in this connection.
Neste domínio, a Comissão iniciou um amplo trabalho de preparação.
The European Union has supported and encouraged the democratisation process embarked upon in Algeria since 1995.
A União Europeia tem apoiado e promovido o processo de democratização que se iniciou na Argélia em 1995.
I know that the AIDCP has embarked upon work to improve these methods.
Sei que o AIDCP já iniciou o trabalho para melhorar estes métodos.
After its first democratic elections in 1996, Taiwan embarked upon a major process of democratisation with important institutional reforms for the respect of civil liberties and citizens' rights that have helped to consolidate its political stability.
Após as suas primeiras eleições democráticas em 1996, Taiwan iniciou um importante processo de democratização, com reformas institucionais importantes em termos do respeito pelas liberdades civis e pelos direitos dos cidadãos que ajudaram a consolidar a sua estabilidade política.
This debate, which the Council has not yet embarked upon, is all the more necessary within this House, because there is no doubt that in the months to come Parliament will be involved in it.
A necessidade deste debate - que ainda não se iniciou no Conselho - neste hemiciclo é tanto maior quanto este mesmo Parlamento será, evidentemente, chamado a participar nele nos próximos meses.
Having known you, I can tell with conviction, that you have already embarked upon the preparations for the wedding
Após ter conhecido você, posso dizer com convicção, que já iniciou, os preparativos para o casamento.
Kazakhstan has embarked upon a process of democratisation which is proceeding more slowly than the extraordinary economic growth that the country has experienced in recent years: there is a huge presence of foreign entrepreneurs investing large amounts of capital in this former Soviet republic.
O Cazaquistão iniciou um processo de democratização que tem progredido mais lentamente do que o extraordinário crescimento económico sentido por este país nos anos mais recentes: há uma presença enorme de empresários estrangeiros a investirem grandes quantidades de capital nesta antiga república soviética.
We have embarked upon a strengthening of our staff in Sarajevo.
Demos início ao reforço do nosso pessoal em Sarajevo.
The Commission has embarked upon reform of the PHARE-CBC regulation.
A Comissão lançou uma reforma do regulamento PHARE-CBC.
There should have been a broad public discussion before the legislative process was embarked upon.
Deveria haver um amplo debate público antes de a legislação ser elaborada.
A constitutional procedure must now be embarked upon.
Abre-se, a partir de agora, como é óbvio, um procedimento constitucional.
However, the reform process embarked upon so far sometimes feels a bit slow.
Contudo, o processo de reformas iniciado até agora afigura-se, às vezes, um pouco lento.
More than five years have gone by since the Barcelona Process was embarked upon.
Já decorreram mais de cinco anos desde o início do processo de Barcelona.
We have embarked upon an expensive rebuilding of our bridge.
Iniciámos uma dispendiosa reconstrução da ponte.
Our nation has embarked upon a great quest.
Nossa nação embarcou numa grande busca.
Our nation has embarked upon a great quest.
A nossa nação embarcou numa grande expedição.
The path embarked upon must not be abandoned.
A via escolhida não deve ser abandonada.
We have embarked upon an expensive rebuilding of our bridge.
Nós embarcamos em uma cara reconstrução da nossa ponte.
Clearly, however, we have embarked upon a very interesting discussion of trade marks and their significance in terms of dividing up world markets.
No entanto, parece-me evidente que esta é uma discussão muito interessante sobre os produtos de marca e o seu significado para uma divisão dos mercados a nível mundial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 149. Exatos: 149. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo