Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "empirical" em português

Veja também: empirical evidence
Procurar empirical em: Definição Sinónimos

Sugestões

Consequently ciprofloxacin should be used only after microbiological documentation and empirical treatment was not recommended.
Como tal, a ciprofloxacina deve ser utilizada apenas após documentação microbiológica, não estando recomendado o tratamento empírico.
To dismiss the empirical with foolish emotionalism...
Rejeitar o empírico usando emocionalismo tolo...
An empirical investigation in determinants of changes in OECD budget balances» by M. Tujula and G. Wolswijk, December 2004.
An empirical investigation in determinants of changes in OECD budget balances», por M. Tujula e G. Wolswijk, Dezembro de 2004.
869 «The reserve fulfilment path of euro area commercial banks: empirical testing using panel data» by N. Cassola, February 2008.
869 «The reserve fulfilment path of euro area commercial banks: empirical testing using panel data», por N. Cassola, Fevereiro de 2008.
There's actually no empirical way of assessing something like that.
É de fato nenhum modo empírico de avaliar algo como aquele.
That is an empirical fact and one which can be proven.
Trata-se de um facto empírico e que pode ser demonstrado.
Based on empirical knowledge from similar medicinal products, clinically relevant pharmacokinetic interactions are unlikely to occur.
Baseado num conhecimento empírico de medicamentos semelhantes, as interacções farmacocinéticas clinicamente relevantes são improváveis.
In the empirical treatment of febrile neutropenic patients, Cancidas was as effective as amphotericin B.
No tratamento empírico dos doentes com neutropénia febril, o Cancidas foi tão eficaz como a anfotericina B.
I am merely stating an empirical fact.
Só me atenho a um fato empírico.
Man does not live only in the empirical world.
O Homem não vive apenas no mundo empírico.
This empirical exercise does not aim at estimating a causal relationship between prices and some external factors.
Este exercício empírico não visa estimar uma relação causal entre os preços e alguns fatores externos.
I know that, for my major books, Well, quite often, all the empirical work was done.
Sei, por exemplo, que pros grandes livros... freqüentemente todo trabalho empírico já estava feito.
Without enough empirical data a definitive assessment cannot be made.
Sem dados empíricos suficientes, não é possível fazer uma avaliação definitiva.
Everything we're experiencing has to have an empirical explanation.
Tudo que passamos tem que ter uma explicação razoável.
But you are the more rational, reasoned, empirical scientist.
Mas você é uma cientista mais racional, sensata e empírica.
There's virtually no empirical proof.
Não existe virtualmente nenhuma prova empírica.
They were inordinately empirical, logical to the point of foolishness.
Eles eram excessivamente empíricos, lógicos ao ponto da loucura.
A substantial proportion of prescriptions for sinusitis in clinical practice may be empirical and without confirmation of bacterial origin.
Na prática clínica, uma proporção substancial das prescrições para a sinusite pode ser empírica e realizada sem confirmação da origem bacteriana.
An empirical decision cannot therefore be taken until after phase II.
Por conseguinte, só após a Fase II pode ser tomada uma decisão empírica.
This, from an empirical starting-point, systematically examines the nature of happiness and possible ways of attaining it.
Este conceito estuda, de forma sistemática, a partir de uma base empírica, a natureza da felicidade e as vias possíveis para a alcançar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 323. Exatos: 323. Tempo de resposta: 334 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo