Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "empty promise" em português

promessa vazia
promessa oca
promessa vã
Doha should not remain an empty promise.
Doha não deve continuar a ser uma promessa vazia.
And this is no empty promise.
E isto não é nenhuma promessa vazia.
Kyoto has ultimately not remained an empty promise.
Finalmente, Quioto deixou de ser uma promessa oca.
Sounds like an empty promise.
Parece uma promessa oca.
Kyoto must not remain an empty promise.
O Acordo de Quioto não pode saldar-se por uma promessa vã.
It's not just an empty promise.
Não é apenas uma promessa vã.
And so I think there's an empty promise.
E então eu penso que há aqui uma promessa vazia.
The facts reveal, however, that those words are just an empty promise.
Porém, os factos revelam que essas palavras foram uma promessa vã.
But I do mind the empty promise of partnership.
Mas importo-me com a promessa vazia de sociedade.
With an empowerment clause of that nature, the European Prosecutor may well turn out to be an empty promise in an enlarged Union of 25 or more Member States.
Com uma cláusula de habilitação desta natureza, o Procurador Europeu poderia eventualmente revelar-se uma promessa vazia numa União alargada a, pelo menos, 25 Estados-Membros.
One look at him and you would've known he was an empty promise.
Bastava olhar para ele para saber que ele era uma promessa vazia.
It is just an empty promise.
É apenas uma promessa vazia.
That sounds like an empty promise.
Soa como uma promessa vazia.
A Pakistan littered with American bases! A Pakistan that would give away its nuclear weapons for an empty promise...
Um Paquistão cheio de bases americanas, que deporia armas por uma promessa vazia.
No, just your basic empty promise.
Não, é uma promessa sem nexo.
Yet without the arrow the bow is an empty promise of flight.
No entanto sem a flecha... o arco é uma promessa vazio de vôo.
This means, as Marcello Vernola said, that the clause in the new Constitution declaring Montenegro to be an environmental state must not amount to an empty promise.
Isso significa, como disse o senhor deputado Marcello Vernola, que a cláusula inscrita na nova Constituição, que declara que o Montenegro é um Estado ecológico não pode ser apenas uma vã promessa.
Anyone who is genuinely concerned about human rights must ensure that people have a right to security that is more than just an empty promise.
Quem realmente se empenha em salvaguardar os direitos do Homem, deve providenciar urgentemente para que haja também direitos relativos à segurança, que é mais do que uma palavra vã.
That is what Parliament should be proposing, starting with tomorrow's resolution, if we do not want to carry on pretending that nothing has happened or thinking that solidarity is just an empty promise.
Era isso que o Parlamento devia propor, a começar pela resolução de amanhã, se não quisermos continuar a fazer de conta que não aconteceu nada ou a pensar que a solidariedade não passa de promessas vãs.
Or is it because this title, like all the other titles of our bureaucratic communications, is just an empty promise hiding behind piles of words?
Ou porque este título é, como todos os outros títulos das nossas comunicações burocráticas, uma mão-cheia de nada por detrás de montes de palavras?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 24. Tempo de resposta: 95 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo