Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "engage with" em português

Procurar engage with em: Conjugação Sinónimos
colaborar com
interagir com
dialogar com
cooperar com
relacionar-se com
meter com
envolver-se com
manter relações com
se envolvem com
estabelecer contactos com
diálogo com
contato com
colabore com
This gives credit to the Council, showing its continued willingness to engage with Members.
Esta atitude credibiliza o Conselho, uma vez que demonstra a sua vontade continuada de colaborar com os Estados-Membros.
The European Union collectively can engage with China, and that is what we have been doing.
A União Europeia colectivamente pode colaborar com a China, e é isso que temos vindo a fazer.
It's even fun to engage with them because it's visual.
É até divertido interagir com eles porque é visual.
The suggestion that we should engage with civil society, particularly in these countries, is a very good one.
A sugestão de que devemos interagir com a sociedade civil, sobretudo nesses países, é muito boa.
Similarly, we must engage with China at all levels.
Da mesma maneira, devemos dialogar com a China a todos os níveis.
The MARS programme is now fully operational with more than 300 specialist staff in place to engage with mortgage customers experiencing financial difficulty.
O programa MARS está agora plenamente operacional, dispondo de mais de 300 especialistas para dialogar com clientes de empréstimos hipotecários em situações financeiras difíceis.
Written assessments on how best to engage with potential international Code of Conduct stakeholders.
Avaliações escritas sobre a melhor forma de colaborar com as potenciais partes interessadas no Código de Conduta Internacional;
The church can not engage with the opposition.
Não pode esperar que a igreja se una com... a oposição.
Few parents meaningfully engage with mentally enabled children.
Poucos pais se envolvem de verdade, com crianças superdotadas.
And other research has shown that older people seem to engage with sadness more comfortably.
E outra pesquisa mostrou que idosos parecem encarar a tristeza mais confortavelmente.
The Committee is willing to engage with the other institutions in this democratic effort.
O Comité está disposto a participar, com as outras instituições, neste esforço democrático.
I do not dispute the need to engage with the Lukashenko regime.
Não discuto a necessidade de nos envolvermos com o regime de Lukashenko.
The Greek Government is ready to engage with us in this approach.
O Governo grego está pronto para trabalhar connosco nesta abordagem.
It is a very unique opportunity to engage with organisations that are already inspired to work.
É uma oportunidade única para cooperar com as organizações que já estão sensibilizadas para intervir nestas matérias.
We have to engage with the machinery of government.
Temos que nos envolver com os mecanismos do governo.
You will not engage with this girl.
Não te vais enrolar com esta miúda.
Under no circumstances should any Powers or non-Powers approach or engage with Wolfe.
Sob nenhuma circunstância deve qualquer Poderoso ou não-Poderoso aproximar-se ou confrontar o Wolfe.
When should engage with our daughter.
Como espera que se comprometa com nossa filha?
I defend parliaments and I want to engage with you in this debate.
Defendo os parlamentos e quero travar este debate convosco.
In small doses, it helps the patients to engage with their emotions.
Em pequenas doses, ajuda os pacientes envolverem-se com as emoções.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 399. Exatos: 399. Tempo de resposta: 154 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo